The Peace Seekers
  • HOME
  • BOOKS
    • Special Series
    • The Letters
    • The Creation >
      • God
      • Universe
      • Earth
      • Humans
      • Animals
      • Plants
    • The Path >
      • Spirituall Wisdom
      • The Master
      • The Practice
      • Merit & Blessing
      • Karma & Ego
      • Master's Wonders
      • While On The Path
      • Quan Yin Method
    • The Lifestyle >
      • Daily Wisdom
      • Diet & Health
      • Friends & Family
      • Moral Standards
      • Be Positive
      • Be Happy
      • Be Green
      • Be A Farmer
    • The Vegan Era
    • The Stories >
      • Spiritual Stories
      • Jokes
      • Other Stories
      • You May Not Know
    • The Saints
    • Pearls of Wisdom
  • VIDEOS
    • Inspirations
    • Music & Arts >
      • Vocal by SMCH (English)
      • Vocal by SMCH (Aulacese)
      • Music & Dramas
      • Arts & Photography
  • LINKS
    • Bài Giảng Phụ Đề Âu Lạc
    • Peaceseekers - Persian
    • Supreme Master Televison
    • Eden Rules
    • News Magazine

Three Stubborn Servants

1/19/2017

 
A rich man, a billionaire, had three servants. One was very thoughtful, one was very prudent and the other one was very polite. The rich man was very pleased and liked them very much.

One time, the son of the rich man fell into a river by accident and was drowning. The second servant, who was very prudent, saw this. But he was so prudent that he went back to tell his master, "Master, your son just fell into the river. (Audience laughs.) May I save him? (Audience laughs.) Do you think we can save him or not? What's the best way? Both of us must discuss it." Of course, the rich man was very angry and threw him out.

By the time the rich man ran to save his son, it was too late. So, he ordered the first servant who was very thoughtful to buy a coffin to bury his son. Since this servant was a person who prepared for things that had not yet happened, he bought two coffins. (Master and audience laugh.) He was too thoughtful! His master was so angry and said, "I just had one son who died, why have you bought two coffins?"

The servant replied, "In case your second son dies, maybe drowns or any other kind of other accident, (audience laughs) we don't need to buy again. Saves time, saves gasoline!"
That rich man was extremely angry and threw him out!

Now there was just one servant left. The one who was very polite. The rich man was still very pleased with him. One day, he and another porter went out sightseeing with their master by sedan-chair. On the way, they passed a swamp where the water was not so deep. But if they crossed the water, their clothes would get dirty and wet. The porter hesitated. He didn't want to dirty his clothes, so he wanted to return home. However, the polite one said, "Don't go back! As long as our master is happy, we should go ahead. We, ourselves, are not important." Then they crossed the water without caring about themselves.

When the master heard that his servant was so loyal to him, he was very happy. He then said to the servant, "Since you are so thoughtful, so devoted and so faithful to me, I will give you many new clothes and raise your salary on arriving home."

As soon as the polite servant heard that, he put down the sedan-chair (that was the very moment while they were standing in the middle of the river), and answered with his palm joined, "Thank you for your goodness, master!" (Master and audience laugh.) He was too polite.

You see, there is not much difference comparing them with my disciples, is there? (Audience laughs.) They don't know how to see the situation and make a move. Everyone has his own quality, but uses it in the wrong place.

You remember that Confucius had many well-known disciples. Tze-lu was very brave and Zan-Chio was very prudent. But everyone only had his own quality. If you are too prudent, you won't know how to relax. If you are too brave, you won't know when to be humble. So, we know that it is not good to be an extremist.

Although they were so good, they still came to learn from Confucius because he embodied all kinds of qualities -- brave but not too brave, humble but not too humble. He knew how to behave under any circumstances. He handled everything in a neutral manner and not too fanatically.

But most of us have a stiff-necked quality. If we used it in the right place, it would be good. If we used it in the wrong place, it would be bad. Just like we can use the electricity to light up a bulb, to make cold or hot air; but if we touched the electricity directly, we would be in trouble. Also, there are many remedies that can cure people; but an overdose will be harmful.

We come to this world to learn how to be perfect, so we should have every quality and know how to use them appropriately. We can not say that because we are very brave, then we can rush without caring about anything.
In ancient times there were many brave men who died due to a lack of wisdom. There are many examples in the stories of "The Feudal Regimes Of The East-Chou Dynasty." If we are brave but have no wisdom, we can hurt ourselves and others. 
 
--Spoken by Supreme Master Ching Hai at Cambodia Retreat March 28, 1996
(Originally in Chinese) News 61

​
Picture
Ba Tên Đầy Tớ Cố Chấp
​

Một ông phú hộ nọ có ba người đầy tớ: Một người rất hay suy nghĩ, một người rất cẩn thận, còn một người thì rất lễ phép. Ông nhà giàu này rất hài lòng và quý mến họ.

Có một lần, con của phú ông sơ ý té xuống sông và gần chết đuối. Người làm thứ hai cẩn thận kia nhìn thấy, nhưng anh ta cẩn thận quá đến nỗi phải chạy về báo cho chủ nhân: "Thưa ông chủ, con của ông mới té xuống sông. Tôi cứu nó được không? Ông nghĩ có cứu được nó không? Làm cách nào thì tốt nhất? Chúng ta phải thảo luận trước đã".

Dĩ nhiên phú ông rất tức giận và đuổi người này đi. Đến lúc phú ông chạy tới cứu con thì đã quá muộn, chỉ còn có nước sai người đầy tớ thứ nhất, là người hay suy nghĩ đó đi mua quan tài để chôn con. Người này thuộc loại hay phòng xa những chuyện chưa xảy tới, nên đã mua hai chiếc quan tài. Anh chàng này nghĩ xa quá! Phú ông tức quá hỏi : "Ta chỉ có một đứa con chết thôi, sao lại mua tới hai chiếc quan tài?"

Người đầy tớ trả lời: "Rủi như đứa con thứ hai của ông cũng chết, có thể là chết đuối hay tai nạn gì đó, thì khỏi cần phải đi mua nữa. Đỡ mất công, đỡ tốn thời giờ, đỡ tốn xăng".

Phú ông giận quá đuổi người đó đi.

Bây giờ chỉ còn lại một người đầy tớ, người rất lễ phép, vẫn còn được phú ông ưa thích. Một hôm người này cùng một người đầy tớ khác khiêng kiệu cho ông chủ ra ngoài chơi. Giữa đường họ băng qua một đầm lầy, nước không sâu lắm, nhưng nếu lội qua quần áo sẽ bị dơ, bị ướt. Người khiêng kiệu kia hơi do dự, không muốn bị dơ ao quần nên có ý đòi quay về. Tuy nhiên người đầy tớ lễ phép kia nói rằng: "Đừng đi về! Chúng ta nên tiếp tục đi, miễn ông chủ vui là được rồi, còn chúng ta không có gì quan trọng". Thế là họ quên bản thân, khiêng kiệu lội nước đi.

Chủ nhân nghe người này trung thành như vậy thì mừng lắm, mới nói rằng: “Ngươi đối với ta rất biết suy nghĩ, biết cống hiến và trung thành như vậy; khi về nhà, ta sẽ tặng cho ngươi nhiều quần áo và tăng tiền lương”. Nghe phú ông nói vậy, người đầy tớ lễ phép đó liền để kiệu xuống (lúc đó họ đang ở giữa đầm lầy), và chắp tay lại trả lời: “Cám ơn ân điển của ông chủ!”  (Sư Phụ và mọi người cười) Lễ phép quá!

Đồng tu chúng ta đâu có khác gì mấy, phải không? Họ không biết ứng biến theo tình thế. Ai cũng có tính tốt, nhưng dùng không đúng chỗ. Quý vị nhớ Khổng Tử có mấy người đệ tử rất nổi danh. Tử Lộ rất dũng cảm, còn Tử Nhiễm thì rất cẩn thận. Nhưng mỗi người chỉ có phẩm chất đó thôi. Nếu quá cẩn thận thì không biết làm sao uyển chuyển. Quá dũng cảm thì không biết lúc nào nên khiêm nhường. Điều đó cho chúng ta thấy điều gì thái quá cũng là không tốt. 

Tuy họ giỏi như vậy mà vẫn phải đến học với Khổng Tử, vì Khổng Tử phẩm tính gì cũng có, dũng cảm mà không quá dũng cảm; khiêm tốn mà không quá khiêm tốn. Ngài biết hoàn cảnh nào thì phải phản ứng ra sao, làm việc gì cũng trung dung và không quá cực đoan.

Nhưng đa số chúng ta đều có tính ngoan cố. Nếu dùng đúng chỗ thì tốt, nếu dùng không đúng chỗ thì nó sẽ thành xấu. Giống như chúng ta có thể dùng điện để cho đèn sáng, để phát hơi lạnh hoặc phát hơi nóng. Nhưng nếu chúng ta trực tiếp chạm vào điện thì sẽ bị rắc rối. Cũng như nhiều loại thuốc chữa bịnh mới ra, nếu dùng đúng lượng thì có thể cứu người, nhưng dùng quá liều sẽ gây nguy hại.

Chúng ta đến thế giới này để học trở thành hoàn mỹ, cho nên phẩm chất gì cũng phải có, và phải biết cách xử dụng cho thích đáng. Không thể nói rằng vì chúng ta dũng cảm mà chúng ta cứ làm gì cũng được, không cần để ý đến gì khác. Có dũng khí mà không có trí huệ thì sẽ gây hại cho mình và cho người khác.     
 
--Cam Bốt, 1996, nguyên văn  tiếng Hoa

Comments are closed.
Supreme Master Television           Contact Us
  • HOME
  • BOOKS
    • Special Series
    • The Letters
    • The Creation >
      • God
      • Universe
      • Earth
      • Humans
      • Animals
      • Plants
    • The Path >
      • Spirituall Wisdom
      • The Master
      • The Practice
      • Merit & Blessing
      • Karma & Ego
      • Master's Wonders
      • While On The Path
      • Quan Yin Method
    • The Lifestyle >
      • Daily Wisdom
      • Diet & Health
      • Friends & Family
      • Moral Standards
      • Be Positive
      • Be Happy
      • Be Green
      • Be A Farmer
    • The Vegan Era
    • The Stories >
      • Spiritual Stories
      • Jokes
      • Other Stories
      • You May Not Know
    • The Saints
    • Pearls of Wisdom
  • VIDEOS
    • Inspirations
    • Music & Arts >
      • Vocal by SMCH (English)
      • Vocal by SMCH (Aulacese)
      • Music & Dramas
      • Arts & Photography
  • LINKS
    • Bài Giảng Phụ Đề Âu Lạc
    • Peaceseekers - Persian
    • Supreme Master Televison
    • Eden Rules
    • News Magazine