The Peace Seekers
  • HOME
  • BOOKS
    • Special Series
    • The Letters
    • The Creation >
      • God
      • Universe
      • Earth
      • Humans
      • Animals
      • Plants
    • The Path >
      • Spirituall Wisdom
      • The Master
      • The Practice
      • Merit & Blessing
      • Karma & Ego
      • Master's Wonders
      • While On The Path
      • Quan Yin Method
    • The Lifestyle >
      • Daily Wisdom
      • Diet & Health
      • Friends & Family
      • Moral Standards
      • Be Positive
      • Be Happy
      • Be Green
      • Be A Farmer
    • The Vegan Era
    • The Stories >
      • Spiritual Stories
      • Jokes
      • Other Stories
      • You May Not Know
    • The Saints
    • Pearls of Wisdom
  • VIDEOS
    • Inspirations
    • Music & Arts >
      • Vocal by SMCH (English)
      • Vocal by SMCH (Aulacese)
      • Music & Dramas
      • Arts & Photography
  • LINKS
    • Bài Giảng Phụ Đề Âu Lạc
    • Peaceseekers - Persian
    • Supreme Master Televison
    • Eden Rules
    • News Magazine

​He Xiangu (Hà Tiên Cô)

7/10/2017

 
The Saints

Picture

Have you heard about the Immortal Woman, He Xiangu? She is one of the legendary Eight Immortals.

She is a guardian angel for women in China. She is a guardian fairy. Right? If you pray to her, do you get any response? Did you try? (No.) You didn’t. (We pray to Master.) Of course, you didn’t.

She is an immortal woman. 

​She is a goddess for all the women in China. It means that if we women pray to her, she will respond. Try it and then tell me if it works or not. 

If female Taoist practitioners pray, she will help them, because she is one of the Eight Immortals. 

She is the only female member and the rest are all male. Maybe she is their master. Otherwise, why is she the only female? ​
Picture
In Guangdong province in southern China, there was a wealthy family with the last name “He”. That family had a girl who was as beautiful as all of you.

When she was born, she had six strands of golden hair. All my hair is golden. 

Why did she have six strands of golden hair? Does anyone know? Why? Was it for fun? Perhaps she dyed her hair. Sometimes when we have black hair we like to dye a few strands to make ourselves look lovelier. Isn’t that right? 

When she was 14 years old she had a dream. Maybe she had a vision while she was meditating on the Sound.

In her vision or dream, a fairy told her “If you eat the sand by the Yunmu River, your body will become very light,”  it means it will become less heavy, “then you will be immortal.”  It means that she would never die. She would never die.

Her dream seemed so real.

She didn’t feel that it was a dream, so she did what the fairy told her to do and went to the river and ate some sand. Please don’t eat the sand here! That river is very far away from here. The beaches here only have pebbles instead of sand. 

Next, she was forced to get married.

So her father was not pleased. He planned to marry her to a boy from a wealthy family, but Miss He decided not to get married. She begged her mother to talk to her father.

Her mother kept begging, and her father finally agreed not to force her to get married. Her mother also said to her father, “Do you remember that when our daughter was born, she had six strands of golden hair? She is not an ordinary girl, so if she wants to practice spiritually, we should respect her choice.” 

But Miss He continued to live with her parents, because she was very filial. She tried to help her parents, but she would often go up the mountain to look for herbs and rare minerals. Maybe she needed those for healing purposes.

After her parents passed away, Miss He was free. She live in solitude and practiced spiritually. She didn’t eat any grains, living without food completely.

In winter, she slept on the snow – it sounds so “warm!” – but she didn’t feel cold. It’s strange. Maybe she cultivated the fiery energy in the solar plexus. She was like those yogis in the Himalayan mountains.

In summer, she didn’t feel hot – she wouldn’t be bothered – and slept on the snow in winter. In summer, she didn’t feel hot either.

Many learned scholars went to debate with her about the meaning of the scriptures, but they were all defeated by her. She was very articulate, understanding everything.

Maybe she practiced the Quan Yin Method.

Therefore, those scholars respected her very much.

Maybe at that time Miss He had already become a fairy.

She lived by herself and didn’t feel cold in winter or hot in summer, nor did she eat any grains. In addition, she was so articulate that no one could defeat her. So let’s call her “Immortal Woman,” instead of Miss He.

So now, the reputation of the immortal Woman He spread far and wide. Everyone knew about her. 

Eventually, the Empress of the Tang Dynasty also heard about her. She was so famous. The Empress ordered her subordinates to find that Taoist master, the immortal woman.
Picture
In the ancient time, the Taoists all claimed that they practiced to become immortal, right? (Yes.)

When a Taoist attained the highest level, he’s say that he had successfully made the immortal medicine. In fact, it’s just a metaphysical way of saying, but they had to say it like this. Otherwise, people might harm them.

Therefore, when people heard that the Taoists could become immortal, they thought that the Taoists must have magical medicine.

So the Empress of the Tang Dynasty was greedy.

She asked the soldiers to capture He Xiangu to make immortal pills for her, thinking that if she could take the magical medicine and become immortal, she could be an empress forever and rule the whole world. That was her goal.

She didn’t care for spiritual practice. 
She wanted magical power.

How could one live forever that way? Even if one wants to be immortal, one has to practice spiritually. It can’t be as simple as taking some medicine. She was too foolish to be an empress.

So the royal soldiers went to He Xiangu’s place and told her what the empress had requested. “The Empress heard that you have magical power, so she wants to invite you to the palace to meet her.”

He Xiangu already knew what the Empress wanted, but she didn’t say anything. She knew it was useless to refuse, so she followed them. But she thought to herself, “I can’t allow the art of immortal alchemy to be abused by the worldly people in order to gain more power so that they can control people and become a king to rule the world. I cannot let them gain a power like this. I can’t let the selfish and greedy people know the secret.”

So before reaching the palace, when the soldiers were less vigilant, she snuck away. The soldiers didn’t pay attention to her, thinking she would not run away because she didn’t try to resist.

She knew that if she had tried to resist, they would have killed her or arrested her anyway. She knew that they would make more trouble for her if she didn’t follow them, so she did, as if she was very obedient.

However, before reaching the palace, she noticed that the soldiers weren’t paying any attention to her… They thought she was very obedient, so there was no need to watch her. Seeing the soldiers were not on guard, He Xiangu snuck away. She was very smart.

The soldiers reported back to the empress, empty – handed. Of course, the empress was in a rage. She scolded them, saying they were “stupid, good for nothing, useless,” etc.

Then she ordered them to paint He Xiangu’s portrait and post it everywhere.

They didn’t have cameras in those days. What a pity! They could have borrowed one from Supreme Master Television and taken a picture of her. They didn’t think of that. We have a lot of cameras; they didn’t have any.

So they drew her portrait and posted it all over the country and told people that whoever catches this person would be rewarded a few thousand taels of gold.

That could make a person a billionaire in those days.

One day, the empress heard that He Xiangu was seen flying around somewhere in a nearby city. She immediately sent soldiers to catch her. But as soon as the soldiers got there, she disappeared. Of course she did. How could she be caught when she could fly?

Maybe she wasn’t really flying.

Maybe she was, but not with her physical body. Maybe she could fly. No, she was not flying with her physical body.

Maybe they saw her when they were meditating, or maybe she manifested herself to them. It’s the same way when you see a certain Master sometimes too. Right? I won’t mention the Master’s name.

You said that Master went to your house or went next door, or somewhere, but she was actually at home, drinking tea. That’s the case. 

So I don’t think that what they saw was He Xiangu’s physical body.

She had attained the Tao, so she could be omnipresent.

She could be in many places with her transcendental bodies and allowed only a selected few to see her, but other people wouldn’t be able to see her.
Picture


​​Another time, the Empress heard that He Xiangu had appeared somewhere else, sitting with Goddess Ma Zu in a big hall, giving lectures.

Ma Zu was another famous goddess at the time.

But when the soldiers arrived, no one was there.

Yet another time, someone reported to the Empress that He Xiangu was walking around in a remote place in Guangdong province.

Once again, when the soldiers got there, they couldn’t find anyone. Of course. She would run away when she saw the soldiers coming. Why would she stay there to be seen? That’s it.

End of the story.

Do you think there are people like her? (Yes.) Yes? Have you seen her? (Yes.) Where? (We saw Master.) Tell me. I will go find her.


Picture
Spiritual practitioners can really do those things.

People who didn’t understand thought they were mysterious. They thought those people could really fly and that they could produce magical medicines and become immortal, etc.

Of course, we spiritual practitioners don’t die. 
Our body is ephemeral, but our soul never dies.

After we have attained complete enlightenment, we can come back to the body at ant time.

When we go up to the Third, the Fourth or the Fifth realm, we can come back temporarily in a borrowed body, or transform into the human form for a while and return.

So we might not be dead after leaving this world.
Don’t be afraid. 
​


Quý vị có nghe về Hà Tiên Cô chưa? Quý vị biết chuyện Bát Tiên nhưng không biết chuyện Hà Tiên Cô. Được. Để tôi kể cho quý vị nghe. 

Cô là thần hộ mệnh của phụ nữ Trung Hoa. Cô là tiên hộ mạng, có phải không? (Dạ đúng.) Nếu cầu cô là ứng liền, phải không? Có ai thử chưa? (Dạ chưa.) Quý vị chưa thử. (Chúng con cầu Sư Phụ.) Dĩ nhiên quý vị không thử. 

Cô là tiên. 

Cô là nữ thần của phụ nữ Trung Quốc. Có nghĩa là nếu phụ nữ cầu cô, cô sẽ đáp ứng. Quý vị thử và rồi nói tôi biết có linh ứng hay không. 

Nếu các nữ đạo sĩ cầu cô, cô sẽ giúp họ, bởi vì cô là một trong Bát Tiên. 

Tất cả đều là nam, chỉ có duy nhất cô là nữ. Có lẽ cô là sư phụ của họ. Bằng không, tại sao cô là người nữ duy nhất? ​
Picture
Ở tỉnh Quảng Đông, miền nam Trung Quốc, có gia đình họ Hà giàu có. Gia đình đó có một cô con gái xinh đẹp như tất cả quý vị.

Lúc sinh ra, cô có 6 sợi tóc vàng. Tóc của tôi đều vàng.

Tại sao cô có 6 sợi tóc vàng? Có ai biết không? Tại sao? Để cho vui chăng? Có lẽ cô nhuộm tóc. Đôi khi tóc chúng ta đen, nhuộm vài sợi trông dễ thương hơn, phải vậy không?

Lúc cô 14 tuổi, cô có một giấc mơ. Có lẽ cô có một thể nghiệm trong lúc thiền quán âm.

Trong thể nghiệm hay giấc mơ, cô thấy một vị tiên nói với cô: “Nếu con ăn cát bên bờ sông Vân Mẫu, thân thể con sẽ trở nên rất nhẹ nhàng,” có nghĩa là sẽ không nặng nề nữa, “rồi con sẽ bất tử”. Có nghĩa là không bao giờ chết. Sẽ không bao giờ chết.

Giấc mơ của cô dường như rất thật. 

Cô cảm thấy đó không phải là giấc mơ, có lẽ cô coi giấc mơ đó là sự thật và làm theo lời vị tiên dặn, đi đến dòng sông và ăn một ít cát. Quý vị đừng thử ăn cát ở đây nhé! Cách đây rất xa có một con sông. Bãi biển ở đây chỉ có sỏi, chứ không có cát đâu.

Tiếp đó, cô bị ép lấy chồng. 

Dĩ nhiên là cha cô không hài lòng. Ông định gả cô cho con trai một gia đình giàu có, nhưng cô Hà nhất quyết không lập gia đình. Cô năn nỉ mẹ thuyết phục với cha.

Mẹ cô cứ van nài và cuối cùng cha cô đồng ý không ép cô lấy chồng nữa. Sau đó mẹ cô còn nói với cha cô: “Ông có nhớ khi con gái chúng ta sinh ra, nó có 6 sợi tóc vàng không? Nó không phải là một cô gái bình thường cho nên nếu nó muốn tu hành, chúng ta nên tôn trọng sự lựa chọn của nó.”

Nhưng cô Hà tiếp tục sống với cha mẹ, bởi vì cô rất hiếu thuận. Cô cố gắng giúp đỡ cha mẹ, nhưng cô cũng thường lên núi để tìm dược thảo và khoáng chất hiếm quý. Có lẽ cô cần những thứ đó để chữa bệnh.

Sau khi cha mẹ qua đời, cô Hà bây giờ tự do hơn. Cô ở ẩn và tu hành. Cô không ăn ngũ cốc, sống hoàn toàn không cần thức ăn.

Mùa đông, cô ngủ trên tuyết – nghe thật “ấm”- nhưng cô không thấy lạnh. Lạ thật. Có lẽ cô luyện lửa tam muội ở đan điền, giống như các đạo sĩ trên Hy Mã Lạp Sơn.

Mùa hè, cô không cảm thấy nóng, không cảm thấy khó chịu vì cái nóng. Mùa đông thì ngủ trên tuyết. Mùa hè, cô cũng không thấy nóng.

​Nhiều học giả uyên bác đến tranh luận với cô về ý nghĩa của kinh điển, nhưng họ đều bị cô đánh bại, nói không lại với cô. Cô có khả năng biện tài vô ngại, thông hiều mọi điều. 

Có lẽ cô tu Pháp Môn Quán Âm. 

Do vậy, các học giả đó rất kính nể cô. 

Có lẽ vào lúc đó, cô Hà đã thành tiên rồi. 

Cô sống một mình, mùa đông không thấy lạnh và mùa hè không thấy nóng, cũng không ăn ngũ cốc. Hơn nữa, cô có khả năng biện tài vô ngại cho nên bây giờ chúng ta hãy gọi cô là “Tiên Cô” thay vì gọi là cô Hà. 

Bây giờ, danh tiếng của Tiên Cô lan rộng khắp nơi. Mọi người đều biết về cô. 

Cuối cùng, hoàng hậu triều Đường cũng nghe nói về cô. Cô quá nổi tiếng. Hoàng hậu ra lệnh cho thuộc hạ đi tìm vị đạo sĩ đó – Tiên Cô. ​
Picture
​Thời xưa, các đạo sĩ đều nói họ tu để được trường sinh bất lão, phải không? (Dạ phải.)

​Nếu tu hành đắc đạo, thì nói là đã luyện linh đơn được rồi. Chỉ có thể nói theo phương diện vật chất, không thể nói theo cách trừu tượng được. Nếu nói thẳng ra thì lại sợ họ làm hại mình.

Do đó, khi nghe thế họ cho rằng các đạo sĩ đều trường sinh bất lão, nhất định phải có thuốc tiên.

Hoàng hậu triều Đường rất tham lam. Bà lệnh cho quân lính đi bắt Hà Tiên Cô để luyện linh đơn cho bà, vì bà nghĩ rằng nếu uống linh đơn trường sinh bất lão đó, bà có thể vĩnh viễn làm nữ vương để trị vì thiên hạ.

Mục đích của bà là thế, chứ không phải muốn tu hành gì cả. Hiểu không?

Bà muốn có thần thông.

Làm gì có chuyện trường sinh bất lão? Dù muốn được trường sinh bất lão thì cũng phải tu hành. Không phải cứ bắt người về luyện linh đơn rồi uống là được đâu. Bà ta khờ như vậy mà làm hoàng hậu.

Thế là binh mã triều đình đến chỗ của Hà Tiên Cô và nói với cô những yêu cầu của hoàng hậu: “Hoàng hậu nghe nói cô có thần thông, cho nên bà muốn thỉnh cô về cung yết kiến.” 

Hà Tiên Cô đã biết hoàng hậu muốn gì rồi, nhưng cô không nói gì. Cô biết từ chối là vô ích cho nên cô đi theo họ. Nhưng cô tự nhủ: “Thuật luyện linh đơn trường sinh bất lão này không thể để cho người phàm lạm dụng để giành quyền lực, để thống trị người khác và để trở thành hoàng đế cai trị thế giới. Ta không thể để họ giành quyền trị vì thiên hạ như vậy được. Ta không thể để những kẻ ích kỷ, ham danh háo lợi biết được bí mật này.” 

Cho nên, khi gần đến hoàng cung, khi quân lính không đề cao cảnh giác, cô đã lẻn trốn. Vì họ không để ý đến cô, cho rằng cô sẽ không bỏ chạy bởi vì cô không kháng cự.

Vì cô biết, nếu kháng cự cũng không được, họ sẽ giết hoặc bắt cô. Nếu cô không chịu đi theo họ thì sẽ càng gây thêm rắc rối cho cô cho nên cô đi theo như thể cô rất tuân mệnh.

Thế nhưng, khi gần đến hoàng cung, để ý thấy quân lính không chú ý đến mình… Họ thấy cô ngoan ngoãn đi theo cho nên không cần phải canh chừng. Thấy quân lính mất cảnh giác Hà Tiên Cô liền lẻn trốn. Cô rất thông minh.

Quân lính tay không về tâu với hoàng hậu. Dĩ nhiên, hoàng hậu nổi trận lôi đình. Bà ta lớn tiếng la mắng họ, nói họ “ngu đần, vô tích sự, vô dụng,” v.v.

Rồi bà ra lệnh cho họ vẽ hình Hà Tiên Cô và dán khắp nơi. Thời đó họ không có máy chụp hình. Thật đáng tiếc. Họ có thể mượn một cái từ Truyền Hình Vô Thượng Sư bấm mấy nhát chụp hình cô là xong. Họ không nghĩ đến điều đó. Mình có rất nhiều máy chụp hình, còn họ thì không có.

Họ vẽ chân dung của cô và dán khắp nơi trong vương quốc, nói người nào bắt được người này sẽ được trọng thưởng mấy ngàn lạng vàng.

Vào thời đó, tiền nhiều như thế, thì có thể trở thành phú ông.

Một ngày nọ, hoàng hậu nghe nói có người nhìn thấy Hà Tiên Cô bay qua bay lại ở đâu đó gần kinh thành. Bà lập tức cử quân lính đi bắt cô. Nhưng ngay khi quân đến nơi, cô đã biến mất. Dĩ nhiên cô biến mất. Đã biết bay thì làm sao để bị bắt được?

Có lẽ cô không thật sự bay.

Có lẽ cô bay, nhưng không phải bằng nhục thể. Có lẽ cô có bay. Không, cô không phải bay bằng nhục thể.

Có lẽ họ thấy cô lúc họ ngồi thiền hoặc có lẽ cô hóa thân cho họ thấy. Cũng giống như khi quý vị thấy một vị Minh Sư nào đó. Biết rồi ha? Không nhắc tên của người đó ha.

Quý vị nói rằng Sư Phụ đến nhà quý vị hoặc đến nhà kế bên hoặc đâu đó nhưng thật ra Ngài đang ở nhà uống trà, hiểu không? Như vậy đó.

Cho nên tôi nghĩ đó không phải là thân thể vật chất.

Cô đã tu hành đắc Đạo, cho nên cô có thể vô sở bất tại.

Cô có thể cùng một lúc hóa thân ở nhiều nơi, cô có thể cho ai nhìn thấy thì người đó mới được nhìn thấy, và nếu cô không muốn cho ai nhìn thấy thì người đó không thể nhìn thấy.
Picture
​Một lần khác, hoàng hậu nghe nói Hà Tiên Cô xuất hiện ở một nơi khác đang ngồi với Mã Tổ trong một đại điện, đang giảng pháp.

Mã Tổ cũng là nữ thần nổi tiếng khác vào thời đó.

Nhưng khi quân lính đến nơi thì không ai ở đó cả.

Lại một lần khác, có người bẩm báo với hoàng hậu rằng Hà Tiên Cô đang đi đi lại lại tại một nơi hẻo lánh ở tỉnh Quảng Đông.

Cứ mỗi lần binh lính đến đó, họ không nhìn thấy ai cả. Dĩ nhiên làm sao mà tìm thấy được, khi thấy quân lính đến cô liền bỏ chạy. Cô ở đó làm gì để cho người ta nhìn thấy? Thế thôi.

Câu chuyện đến đây là hết.

Quý vị nghĩ có người như vậy không? (Dạ có.) Có? Quý vị thấy không? Ở đâu? (Chúng con thấy Sư Phụ.) Ở đâu, nói tôi biết. Tôi sẽ đi tìm người đó. 
Picture


​Người tu hành có thể
thật sự làm những chuyện đó.

Những người không hiểu nghĩ là họ thần bí. Họ tưởng những người đó thật sự biết bay, có thể luyện linh đơn và trở thành bất lão, v.v.

Dĩ nhiên, người tu hành chúng ta không chết. Thân thể chúng ta vô thường, nhưng linh hồn không bao giờ chết.

Sau khi đã đạt khai ngộ hoàn toàn, chúng ta có thể trở lại thân thể bất cứ lúc nào.

Khi chúng ta đi lên cảnh giới Thứ Ba, Thứ Tư, hay Thứ Năm, chúng ta có thể trở lại, mượn tạm một thân thể hoặc hóa thành người một lúc rồi trở về.

Cho nên chúng ta không chết sau khi lìa trần.
Đừng sợ. 
​​


Comments are closed.
Supreme Master Television           Contact Us
  • HOME
  • BOOKS
    • Special Series
    • The Letters
    • The Creation >
      • God
      • Universe
      • Earth
      • Humans
      • Animals
      • Plants
    • The Path >
      • Spirituall Wisdom
      • The Master
      • The Practice
      • Merit & Blessing
      • Karma & Ego
      • Master's Wonders
      • While On The Path
      • Quan Yin Method
    • The Lifestyle >
      • Daily Wisdom
      • Diet & Health
      • Friends & Family
      • Moral Standards
      • Be Positive
      • Be Happy
      • Be Green
      • Be A Farmer
    • The Vegan Era
    • The Stories >
      • Spiritual Stories
      • Jokes
      • Other Stories
      • You May Not Know
    • The Saints
    • Pearls of Wisdom
  • VIDEOS
    • Inspirations
    • Music & Arts >
      • Vocal by SMCH (English)
      • Vocal by SMCH (Aulacese)
      • Music & Dramas
      • Arts & Photography
  • LINKS
    • Bài Giảng Phụ Đề Âu Lạc
    • Peaceseekers - Persian
    • Supreme Master Televison
    • Eden Rules
    • News Magazine