The Peace Seekers
  • HOME
  • BOOKS
    • Special Series
    • The Letters
    • The Creation >
      • God
      • Universe
      • Earth
      • Humans
      • Animals
      • Plants
    • The Path >
      • Spirituall Wisdom
      • The Master
      • The Practice
      • Merit & Blessing
      • Karma & Ego
      • Master's Wonders
      • While On The Path
      • Quan Yin Method
    • The Lifestyle >
      • Daily Wisdom
      • Diet & Health
      • Friends & Family
      • Moral Standards
      • Be Positive
      • Be Happy
      • Be Green
      • Be A Farmer
    • The Vegan Era
    • The Stories >
      • Spiritual Stories
      • Jokes
      • Other Stories
      • You May Not Know
    • The Saints
    • Pearls of Wisdom
  • VIDEOS
    • Inspirations
    • Music & Arts >
      • Vocal by SMCH (English)
      • Vocal by SMCH (Aulacese)
      • Music & Dramas
      • Arts & Photography
  • LINKS
    • Bài Giảng Phụ Đề Âu Lạc
    • Peaceseekers - Persian
    • Supreme Master Televison
    • Eden Rules
    • News Magazine

A Story From Rumi

9/13/2017

 
The Saints

Picture

A STORY FROM RUMI:
A Man Who Wanted To Learn the Language of Animals


A young man asked Moses, 
"Teach me the language of animals. Hopefully listening to them will increase my faith." 

Strange.
Did you ever ask a cow how to increase your faith?

"Human language seems. to me, mostly about getting food and fame." "It may be that the animals have different concerns, like what the moment of death means."

Moses replies, "This is a dangerous ability for you to want." How come? Oh, yes.

"Wake yourself up in some other way. Try to lean about God directly, not from other people's words, not from books, not even from animal sounds." 

Of course, that just makes the man want to learn animal language all the more.

Typical human psychology, huh?

What you say "no" to, they do it. Even you go ask the Master's opinion and Master says "no," but you do "yes." Right? Yes, it's typical.

A lot of people come to master and call Master this, Master that, call them even Maharaji, call her even Supreme Master, and just ask for opinion and when she says (her) opinion, they don't take it.

What's the use of asking?

People just like to ask something so that the Master agrees with him or her and they just like it like that. They don't really want to ask anything. They don't really want a true answer.

The young man said to Moses, Master Moses. "Moses, don't disappoint me in this; it's my last hope." You came to the Master and you want to learn from the animal. Isn't that funny?

So Moses asked God, "What shall I do? He's so fixed on this one thing" - means wanting to learn the animal language.

God said, "Teach him what he wants, but this special power is not suitable for him."

Even then, God said "Okay, teach him," even though Hes thinks it's no good for him anyway. That's the thing about free will. I told you: you do what you want. It's your life, God doesn't care.

So the Master always tells you, "No, no, don't listen to God, listen to me!" "Don't just do what you want, do what I tell you - yes? - and then you're free."

God gives us free will.

We do what we want and that's okay too. But then it takes a long time for us to go back to where we came from and to know the secret of the universe.

Only the Master teaches us.


So the Master said, "Okay, let me try."

B
ecause God said, "Well, since the beginning of time, Mankind is very stubborn. I only made 2 people, Adam and Eve; I could not even teach them. How you tell me to teach the multitude? And they multiply all the time and now I'm helpless." 

So the Master said, "Okay let me try, with Your permission." That's why the Master comes and teaches us. Because God doesn't want to bother anymore.

They have the free will, they do what they want and whenever they're ready, they crawl back home. But it takes lots and lots of time. So now, you see?

God said "Teach him what he wants," but it's not suitable. You see that? The Guy doesn't care, does Hes?

Because Hes knows - not like Hes doesn't care - but Hes knows that this guy, one of the children of God, and Hes knows Hiers children very well, just like you know your children, right?


You tell them "no," they do "yes."

Very difficult to teach your own children. The same with God. Hes knows Hiers children very well, so Hes says "teach him what he wants." Hes gave up already.
Picture
So, only the Masters truly have patience.

God doesn't want to bother. Since Adam and Eve didn't listen to Hirm, Hes is cross with us. Hes doesn't want to bother with us anymore. 
We do what we want.

And the Master feels sorry, so the Master came down and God said, "Okay, try."

​And there is a comment there.
​

"Some devout people should stay weak and poor. If they become successful in the world, they abandon acts of self-denial and lose their spiritual power. And, luminous rose petals aren't an appropriate diet for everyone." 

So God keeps saying, though, "Give him what he's asking for, he's free to choose." Typical. 

"Choice is the salt on acts of worship. If worship were compulsory, God would not be glorified." Okay, he's right, fine. Good reason. 

"Put the sword in his hand and let him become either a holy warrior or a thief. We have honored humankind with the gift of free will". 

I told you. I know Hirm in and out. I know this Guy. 

"Everyone is half-honeybee, half-snake. Some eat herbs like a bee and their spittle is  medicine. Others drink sherbet, made from filthy water and from venom in their mouth." 

Venom, poison. 

"All 'bravos' and 'well-dones' are because of mankind having freewill and continuous watchful attention. 

Constant care and many small deliberate choices are what is praised most in this world. Negligent, self-indulgent people get put in jail, and in there, they become careful. 

Everyone in jail is prayerful and ascetic, but when the power to choose is gone, prayers become worthless." 
Picture
Okay, "Hold on to your freedom" - if you have any!

"Hold on to your freedom and choosing. It's the way God has honored you as the son of Adam." 

Hes did not honor us too much, did Hes? Adam just ate one apple, and then Hes kicked him out of Heaven! And now Hes did the same thing to us. Tell you do what you want.

Actually in the beginning, Hes told Adam and Eve what to do. Like, "don't eat the apple," but they went ahead and ate it anyway; so, that's why God's fed up.

So now, Hes gives everybody free will because probably Hes learned that human psychology is not to tell them "no." Tell them "yes" and then maybe they do the "no."

Now, Son of Adam, my God.

​That's why we're crawling here, because he was not in Eden. What do we have to do with our Father, right? What have we done? 
It's Adam who ate the apple and we have to bear the sin. It's not fair, is it?

Okay, that's why I teach you the way to go back, and then you can ask the Guy. It's not fair, right? We didn't even go to court or anything, right? We have no lawyer to defend for us. We're just kicked out and there we are, suffering.

That's why in India they say, "If God and Master stay side by side, whom do I bow to?" He bows to the Master.

It's just a kind of devotion joke.

I would advise you to bow to both, okay? Don't listen to the Master. Not really... ​God tells him to bow to the Master. ​
Picture
Once more, Moses said, "What you want will terrify you. I don't think you really want it." Moses said to this young disciple, or young follower.

So, the guy still insisted, "I do want it! Please, teach me the language of the dog and the chicken." 

Why this? They're easy, even I can do it. I didn't have to learn it. And the other one. Why does he want to learn?

He means the inner communication. 
The telepathy.


But why dog and chicken? All the animals have very interesting conversational skills, the telepathy. Why dog and chicken?

Perhaps at that time, Moses, mostly in the desert, right? They don't have too many animals except dogs and chickens. So, what he knows, he want to learn.

Moses gave in, he said, "It's done." 

At day break to test this out, the young man stands in the doorway and watches a maid shake out a tablecloth. A piece of bread from the night before falls to the ground and the rooster quickly pecks it up.

A dog standing nearby said, "This is not fair. You eat grains of corn, which I can't. You enjoy barley and all the rest," the cereals, "but that crust of bread, you know how I love the greasy leftover scraps, so you should have let me have it, because you have other things that I cannot have anyway." 

So, you understand, yes?

​"
That was such a mean thing for you to do, to scrape it up before I could get to it." 

So the rooster said, "Hey, don't complain, be quiet. God will give you something much better in place of this. The Master's horse is going to die tomorrow. Tomorrow will be a feast day for dogs." Probably the meat. Yucky.

As soon as the young man who owned the horse heard this, he leads the horse to market and sells it. So he sells it before he [the horse] dies. Because he hears their speaking now, so he knows what to do, you see?

​Let's see what comes out of it.


So  the next day, the rooster runs off with the leftover bit in the same way and the dog has a similar conversation again.

The dog said, "You said the horse would die, but look: the horse is gone, you lied to me."

So the chicken said, "That horse did die, but not here, because the man sold the horse, so the loss would be someone else's." 

He knew it, but he cheated. Because he sold the horse at a living price, but as soon as the poor, new owner bought the horse, then the horse would die on him. That means the new one, the one who bought it newly, lost a lot. Because this man knew it and he cheated.

You see, knowing this language already causes you a problem. What problem? What problem? (Cheating.)

Cheating. Dishonesty. You sell your dignity for some cheap price. But perhaps that didn't matter to him, this guy.

"Tomorrow though, tomorrow the mule will die." The mule, right? The donkey will die. Immediately, also, the donkey is sold. The man heard everything, alright.

And on the third day, the dog said "Liar, liar, prince of liars! Where is my surprise banquet, liar?" 

So the chicken said, "No, no, I did not lie, I did not lie: the donkey's really dead, but again, sold before it happened. Tomorrow I predict, I am always right, his slave will die"

The slave of the owner of the horse and the donkey will die.

"and the next of kin will scatter out lots of bread for beggars and for dogs." 

This is tradition, over there. Like, if somebody dies, they will throw bread everywhere for dogs and beggars.

The man, of course, hears and happily sells his dying slave for a fine profit. That's horrible. 
Guess what happened next?

So the man who knows the language of the animals was of course, very, very happy. He laughed a lot. He said "Three times since I learned the language of dogs and chickens, I have been saved from big, big losses." 

But doesn't he consider other people? 

The ones who bought things from him, they lose. Either he loses or other people lose, somebody has to lose. And that's very bad to put this on somebody else.

The dog says to the rooster, "What is your excuse this time, again?" "Where are the bits and pieces that you prophesized? Nothing but lies roost in your nest, and nothing but lies walk the dooryard" - means the chicken. 

My God, the dog is so philosophical. 

The rooster said, "No, no! Not so, not so! I am so truthful. I tell the truth." 

"The roosters are very truthful like the priest that calls to prayers. We watch the Sun and carefully tell the time. In fact, we have the Sun inside us. You could turn a big basin over on top of me and I would still crow at dawn. Such inner-Sun-knowers are God's gift to mankind. We wake people up rand remind them of their prayers." 

The dog said no thing. I don't think he trusted him anymore. 

So the chicken said, "I have another prediction for you. Tomorrow the owner himself will die." 

Who is selling now? Oh my God. 

"Even though he's young, and his heir in mourning will slaughter a cow. Some of the leavings will reach you and thin, hard crusted bread, just what you like."

"So the death of the horse and the donkey and the slave bring round the death of the man. He kept looking for personal profit from his spiritual gift and so neglected his devotional work as usual."
 ​
Picture
When your life is too comfortable, and you have too many successes, you forget to thank God.

You forget to pray, because too comfortable and happy, you never thought anything might happen to you.

"But because he sold three times, 2 dead animals and a slave to other people, the bad karma came back to him and now he died young."

It says so in the book.

"The one who acts without regard to getting anything back is God's beloved." Yes, or a friend of God.

"In this marketplace of the world" - they mean the world is a marketplace - "People sit on benches waiting to be paid; the child won't give up the onion in one hand until it has the apple in the other." 

​Well, philosophy again. 
"Nobody says 'The peace of God be with you,' without some ulterior motive about making money." 

Means that in the world, it's always like business. When people say something nice to you, they want something in return, except us. We don't really.

"So do you hear a true 'Salam'?" Means the Arab word for "hallo", "Peace Be With You." Salam means the Arab word for "Peace Be Upon You." 

So, "Do you ever hear a true 'Salam' that somebody really means it when he said it? I listen to hear God saying, 'God's peace be with you' but it's rare." 

It means that this person, who wrote it, never truly received a 'Salam' in real honest meaning. Because that's God's word, you know, the word you should repeat in God's intention, like "Peace Be Upon You," or "God's Peace Be Upon You." 

​That's in the Arab word, they say that. 
When they see you, they say, "Salam. Salam Alaikum." "Peace of God be upon you."

So the young man hears the rooster's prediction and runs to Moses. "Save me, Master! Please, save me!"

Now, Moses said, "Why don't you sell yourself and make some money? You have become so expert at avoiding loss, putting the suffering off on someone else. I saw this coming on the other side of a brick, but you couldn't see it even it it were in your mirror." 

You got it?
The people here, they're really philosophical.

Translation: he could see it behind the wall even, but this guy could not see it even if it's in front of his nose. That's my translation.

So the young man was very, very miserable. He said, "Moses, don't rub my nose in it." It means "don't scold me." "At least bless my soul before I die." 

With that, he began to feel very sick.

A basin is brought. "Try to vomit up your profiteering." That's what Moses said. The man can't answer anymore. He is carried out by 4 men with his legs folded across each other.

At dawn Moses gets up and prays, "Lord, forgive his impudence." "No one who can't keep his mouth shut is fit to learn the secrets of the unseen. Only sea birds live on the ocean; this one is definitely a land bird. He is sinking, help him."

Moses prayed for this follower, the one who sold 3 times and couldn't sell himself.

So I think... God asked him, "Would you like me to raise him from the dead for you, Moses? I would raise everyone from the dead."

Moses said, "No, dying is proper for this world. Give him and everyone the mercy of faith in the next world." 

And it was done.

At least the next world, he believe God, then he won't be in a terrible situation then, in hell or something. ​
Picture
"I tell you this story to remind you" - this is the author, Rumi, "I tell you this story to remind you that the loss of the body and the loss of material wealth is good for your spirit. Buy discipline and service to others with your life."

Buy it. Take it, pay for it. B-U-Y. 

"Buy discipline and service to others with your life. And if discipline comes without your asking for it, bow your head and be grateful. When that happens, God is paying special attention to you, and Hes's holding you close and whispering in your ear the original Word." 

W-O-R-D. Got it?

Now, what does it mean, "Buy discipline and service to others with your life?" What does that mean?

Buy it with your life. Discipline and service to others. Selflessness. Discipline.

Discipline is the way, the precepts, the moral obligation of being a human. See, discipline.

The five precepts, that is discipline.
The meditation 2 1/2 hours, that's discipline. 
The knowledge of treating others the way you want to be treated, that is discipline. 


He said:
Anytime you can have somebody
who can impart to you the discipline,
or who can teach you how to discipline yourself,
or who can kind of push you into disciplining yourself, buy it.


Means you pay for it with your life even. With your life, not just with money. And if money means your life, ​then give money.

B
ut buy it with your life.
Picture
​And service to others - that means selflessness.

Like, you go out and help people in disaster, and you do everything to help others to be enlightened, and that is the service to others.

If, anytime, you can have this opportunity to be disciplined, to serve others, "buy it."

"Buy it" doesn't mean you pay with anything. 
Just lay down your life for it, do it with all your might. 

​Forsake your own comfort, forsake your life so that you have a chance to serve others. If you have to forsake your life, forsake it.
Picture

​
"Buy it with your life" means, whenever you have a chance to be disciplined, to be good, to serve others, then you lay down your life for it.

Do it with all your might, even if you die for it, die for a good cause. So it's very easy.

"And if discipline comes without your asking for it, bow your head and be grateful, because when that happens, that means God is paying special attention to you, holding you close and whispering in your ear the original Word." 

That is when God is pleased with you, God thinks you are okay. Translation: "You are okay."

And God gives you the Quan Yin,  the original Word, the original Sound. That is when God is pleased.

Because, he said, 
"When discipline comes to you unasked." That means, "By chance, you've just met the Master!" 

You don't know how, but you just meet a Master, and then that's when you get initiated and get the original Word, the Quan Yin Method. Is that easy?

​
Spoken by Supreme Master Ching Hai
MP4-983 A Story from Rumi
https://youtu.be/SaUl4FTG4Yo​



CÂU CHUYỆN CỦA RUMI
Người Muốn Học Tiếng Loài Vật



Một chàng trai hỏi Mô-sê: "Xin dạy con ngôn ngữ loài vật. Hy vọng nghe được họ nói, niềm tin của con sẽ tăng thêm." 

Lạ thật.
Quý vị có bao giờ hỏi bò cách củng cố niềm tin không?

"Ngôn ngữ loài người đối với con dường như phần lớn là về ăn uống và danh vọng. Có lẽ loài vậy có những mối quan tam khác, như giây phút lìa đời nghĩa là gì." 

Mô-se đáp: "Khả năng này nguy hiểm, con không nên muốn." Tại sao vậy? Ồ, phải rồi.

"Hãy tự thức tỉnh bằng cách khác. Cố gắng học trực tiếp về Thượng Đế, không phải từ lời nói của kẻ khác, không phải từ sách vở, cũng không phải từ ngôn loài vật." 

Dĩ nhiên nghe vậy anh chàng càng muốn học ngôn ngữ loài vật hơn nữa.

Tâm lý con người là vậy. 

Bảo họ đừng làm thì họ lại làm. Còn đi hỏi ý kiến Minh Sư nữa. Minh sư nói đừng làm mà họ cứ làm. Phải không? Ờ, thường là vậy.

Nhiều người đến với Minh Sư, gọi Sư Phụ này, Sư Phụ kia, thậm chí còn gọi là Đại Sư, Vô Thượng Sư nữa, rồi hỏi ý kiến, nhưng khi Ngài cho ý kiến thì lại không nghe.

Vậy hỏi làm gì?

Người ta chỉ thích hỏi để Minh Sư đồng ý với họ thôi, họ chỉ thích vậy thôi, chứ thật tình họ không muốn hỏi điều gì cả. Họ không muốn câu trả lời thật sự.

Chàng trai nói với Mô-sê: "Sư Phụ Mô-sê. Xin đừng làm con thất vọng, đây là hy vọng cuối cùng của con." Đến với Minh Sư mà lại muốn học từ loài vật. Có phải khôi hài không?

Mô-sê bèn hỏi Thượng Đế: "Con phải làm sao đây? Anh ta cứ vướng mắc vào điều này", ý nói muốn học ngôn ngữ loài vật.

Thượng Đế nói: "Anh ta muốn cái gì thì dạy cái đó, nhưng khả năng đặc biệt này  không thích hợp cho anh ta."

Vậy mà Thượng Đế vẫn nói: "Được, cứ dạy cho anh ta", dù Ngài nghĩ điều đó không tốt cho anh ta. Ý chí tự do là vậy đó. Tôi nói rồi: quý vị muốn làm gì thì làm, đó là cuộc đời của quý vị, Thượng Đế không để tâm. 

Cho nên Minh Sư luôn bảo: "Đừng, đừng, đừng nghe lời Thượng Đế, hãy nghe lời ta!" "Đừng có muốn làm gì, thì làm mà hãy theo những gì ta dạy cho các con thì các con sẽ được tự do." 

Thượng Đế cho chúng ta ý chí tự do.

Chúng ta muốn làm gì thì làm, như vậy cũng được, nhưng phải mất rất lâu mới trở về được nơi khởi thủy của mình và biết được bí mật của vũ trụ.

Chỉ có Minh Sư mới dạy dỗ chúng ta.

Cho nên vị Minh Sư nói: "Dạ, để con thử xem."

​
Vì Thượng Đế nói: "Từ thuở khai thên lập địa, loài người rất bướng bỉnh. Ta chỉ tao ra có 2 người, A-đam và Ê-va, mả còn không dạy được. Ngươi bào ta làm sao dạy đại chúng đây? Họ sinh sôi nảy nở hoài, bây giờ ta vô phương rồi." 

Nghe vậy vị Minh Sư nói: "Ngài cho phép, thì con sẽ thử xem." Do đó Minh Sư mới đến dạy dỗ chúng ta. Vì Thượng Đế không thèm dạy nữa.

Họ có ý chí tự do, họ muốn làm gì thì làm, khi nào họ sẵn sàng thì họ bò về nhà. Nhưng phải mất rất lâu, lâu lắm.

Thượng Đế phán: "Anh ta muốn học cái gì thì dạy cái đó." Nhưng không thích hợp. Thấy chưa? Ngài mặc kệ, phải không?

Bởi vì Ngài biết, chứ không phải là Ngài bất cần, nhưng Ngài biết anh chàng này, con của Thượng Đế, và Ngài hiểu con cái của Ngài rất rõ, cũng như quý vị hiểu con cái của mình vậy, phải không?

Quý vị bảo chúng "đừng làm," chúng "làm."

Dạy dỗ con cái của mình rất khó. Thượng Đế cũng vậy, Ngài hiểu con cái Ngài rất rõ nên mới nói: "Anh ta muốn học cái gì thì dạy cái đó." Ngài bó tay rồi.
Picture


​Thành ra chỉ có Minh Sư mới thật sự kiên nhẫn.

Thượng Đế không muốn bận tâm. Vì A-đam và Ê-va không nghe lời Ngài, nên Ngài bực chúng ta. Không muốn bận tâm về chúng ta nữa. Chúng ta muốn làm gì thì làm.

Minh Sư thấy thương xót nên mới xuống, rồi Thượng Đế nói: "Được, cứ thử xem."

​Ở đây có lời chú thích.

"Một số người sùng đạo họ nên sống nghèo kém. Nếu thành công trên đời, họ sẽ từ bỏ hành động quên mình và đánh mất lực lượng tâm linh. Cánh hoa hồng rực rỡ không phải là lối dinh dưỡng thích hợp cho mọi người." 

Cho nên Thượng Đế mới nói: "Anh ta muốn cái gì thì cứ cho cái đó, anh ta được tự do lựa chọn." Điển hình, phải không?

"Sự chọn lựa là niềm hứng khởi để tăng thêm sự sùng bái. Nếu sùng bái là điều ép buộc thì Thượng Đế sẽ không được vinh danh." 

Đồng ý, Ngài nói đúng, tốt. Lý do hay.

"Hãy đặt gươm vào tay họ để họ trở thành một là chiến binh thánh thiện, hai là kẻ cướp. Chúng ta đã ban cho nhân loại món quà ý chí tự do rồi." 

Đã nói rồi, tôi hiểu Ngài tường tận mà. Tôi biết Ngài mà.

"Mọi người đều là nửa ong mật, nửa rắn. Có kẻ ăn thảo mộc như ong, nước bọt của họ là thuốc. Có kẻ uống đá bào làm từ nước dơ bẩn, tạo thành nọc độc trong miệng họ." 

Nọc độc, chất độc.

"Mọi sự tán đồng, khen ngợi đều là do bởi nhân loại có ý chí tự do và sự chú ý thận trọng không ngừng.

Sự chăm sóc không ngừng và nhiều sự lựa chọn kỹ lưỡng tỉ mỉ là điều được ca ngợi nhiều nhất trên đời này.

​Những người cẩu thả, bê tha bị bắt giam, và ở trong đó, họ trở nên cẩn thận. Tất cả những ai trong lao tù đều sùng tín và khổ hạnh, nhưng khi không có quyền chọn lựa nữa, thì lời cầu nguyện trở nên vô giá trị."

Picture
"Giữ lấy sự tự do của ngươi" - nếu mình có chút tự do nào!

"Giữ lấy quyền tự do và sự lựa chọn. Đó là vinh dự nà Thượng Đế đã ban cho các ngươi, bởi các ngươi là con cái của A-đam." 

Ngài đâu có ban cho mình nhiều vinh dự đâu, phải không? A-đam chỉ ăn một trái táo thôi mà đã bị Ngài đuổi ra khỏi Thiên Đàng! Bây giờ  Ngài cũng làm như vậy với chúng ta. Bảo mình muốn làm gì thì làm.

Thật ra lúc đầu, Ngài bảo A-đam và Ê-va nên làm gì, chẳng hạn "đừng ăn táo", nhưng rồi họ cũng ăn, thành ra Thượng Đế chán quá.

Cho nên bây giờ, Ngài cho mọi người ý chí tự do bởi vì có lẽ Ngài biết tâm lý con người là đừng bảo họ không làm. Bảo họ làm thì có thể họ sẽ không làm.

Và bây giờ, con cái của A-đam, ôi Trời.

Bởi vậy chúng ta mới bò lê dưới này, vì ông ta không ở trong Vườn Địa Đàng. Chúng ta có liên quan gì tới cha của mình đâu, phải không? Chúng ta đã làm gì? A-đam là người ăn táo, mà chúng ta phải chịu tội. Bất công quá, phải không?

Bởi vậy tôi mới dạy quý vị cách trở về, rồi lúc đó quý vị có thể hỏi Ngài. Không công bình, phải không? Chúng ta đâu có kiện cáo gì, đúng không? Không có luật sư biện hộ cho mình, mình bị đuổi ra rồi phải chịu khổ đau.

Bởi vậy bên Ấn Độ họ nói: "Nếu Thượng Đế và Minh Sư dứng cạnh nhau, ta sẽ lạy ai?" Họ lạy Minh Sư.

Đó chỉ là chuyện đùa.

Quý vị nên lạy cả hai nhé? Đừng nghe lời vị Minh Sư. Không hẳn vậy... Thượng Đế bảo họ lạy Minh Sư.
Picture
Một lần nữa Mô-sê nói: "Điều con muốn sẽ làm con khiếp sợ. Ta nghĩ con thực sự không muốn như vậy." Mô-sê nói với người đệ tử trẻ này, hoặc tín đồ trẻ.

Anh chàng vẫn nhất quyết: "Con muốn điều đó! Xin day con ngôn ngữ của chó và gà." Tại sao vậy? Dễ mà, tôi cũng nói được. Không cần phải học. Còn loài kia. Tại sao lại muốn học?

Ý anh ta là sự câu thông bên trong.
Thần giao cách cảm.

Nhưng tại sao lại là chó và gà? Tất cả loài vật đều biết nói chuyện rất thú vị, có thần giao cách cảm. Sao lại là chó và gà?

Có lẽ thời đó, Mô-sê hầu như ở trong sa mạc, phải không? Họ không có nhiều loài vật ngoại trừ chó và gà, đúng không? Do đó anh ta muốn học ngôn ngữ của những loài mà anh ta biết.

Mô-sê nhượng bộ, Ngài nói: "Xong rồi."

Sáng ra để thử điều này, chàng trai đứng ở ngưỡng cửa nhìn người hầu rũ khăn trải bàn. Một mẩu bánh mì từ đêm hôm trước rơi xuống đất, chú gà trống nhanh chân mổ ăn.

Chú chó đứng gần đó nói: "Như vậy không công bình. Anh ăn hạt bắp, món tôi không ăn được. Anh hưởng thụ lúa mạch và các món còn lại", ngũ cốc đó, "nhưng mẩu bánh vụn đó, anh biết tôi thích những đồ vụn thừa dính dầu mỡ, lẽ ra anh phải để cho tôi miếng đó chứ, ví dù sao anh cũng có những món mà tôi không ăn được."

​
Quý vị hiểu, phải không?

"Anh thật nhỏ nhen, anh đã đoạt mẩu bánh mì trước tôi." 

Gà trống bèn nói: "Này, đừng than phiền, hãy im lặng. Thượng Đế sẽ cho anh món khác ngon hơn món này nhiều. Ngày mai ngựa của ông chủ sẽ chết. Ngày mai sẽ là bữa tiệc cho chó." Có lẽ là thịt. Ghê quá.

Khi chàng trai, chủ nhân của chú ngựa nghe thấy vậy, anh ta dắt ngựa ra chợ bán. Anh ta bán trước khi chú ngựa chết. Bởi vì bây giờ anh ta nghe được loài vật nói cho nên anh ta biết phải làm gì, thấy không?

Để xem kết cuộc thế nào.

Rồi ngày hôm sau cũng như vậy, gà trống nhanh chân phổng mất mẩu bánh mì còn sót lại, và chú chó lại nói tương tự.

Chó nói: "Anh nói ngựa sẽ chết, nhưng xem kìa: ngựa đi mất rồi, anh gạt tôi." 

Gà bèn nói: "Ngựa đã chết rồi, nhưng không chết ở đây vì người chủ đã bán ngựa đi rồi, thành ra người khác bị thiệt hại." 

Anh ta biết, nhưng gian lận. Bởi vì anh ta bán chú ngựa theo giá ngựa sống, nhưng khi người chủ mới đáng thương kia vừa mua về thì chú ngựa qua đời. Nghĩa là người chủ mới, người mới mua bị lỗ rất nhiều. Bởi vì người này biết, rồi gian lận.

Thấy chưa? Biết ngôn ngữ này chưa chi đã sinh vấn đề rồi. Vấn đề gì? Vấn đề gì? (Gian lận.)

Gian lận. Không thật thà. Bán rẻ phẩm giá của mình. Nhưng có lẽ đối với anh chàng này, điều đó không thành vấn đề.

"Nhưng ngày mai, ngày mai chú la sẽ chết." La, phải không? Chú lừa sẽ chết. Ngay sau đó chú lừa cũng bị bán đi. Anh đó nghe thấy hết.

Vào ngày thứ ba, chú chó nói: "Đồ nói dối, chuyên môn nói dối! Bữa tiệc bất ngờ của tôi đâu, tên nói dối?"

Gà đáp: "Không , không, tôi không nói dối, tôi không nói dối, chú lừa đó thật sự chết rồi, nhưng lại bị bán đi trước lúc chú chết. Tôi đoán ngày mai, tôi luôn đoán đúng, nô lệ của ông chủ sẽ chết."

Người đầy tớ của chủ ngựa và lừa sẽ chết.

​"Thân nhân sẽ thảy ra rất nhiều bánh mì cho chó và người hành khất." 

Đây là truyền thống bên đó. Như là, nếu có người chết, họ sẽ ném bánh mì khắp nơi cho chó và mấy người hành khất.
​
Dĩ nhiên anh chàng này nghe được, nên mừng rỡ bán người nô lệ sắp chết của mình đi để có lời. Ôi, thật tệ! Đoán xem việc gì sẻ xẩy ra?

Người hiểu ngôn ngữ loài vật kia dĩ nhiên là vô cùng vui sướng. Anh ta cười khoái chí và nói: "Ba lần,kể từ khi ta học được ngôn ngữ của chó và gà, ta tránh được những thiệt hại to lớn."

Nhưng anh ta không nghĩ đến người khác sao?

​Những người mua mấy thứ của anh ta, họ bị lỗ. Một là anh ta bị lỗ, hai là người khác lỗ, phải có người lỗ. Đẩy điều này cho  người khác, là điều vô cùng xấu xa.

Chú chó nói với gà trống: "Lần này anh viện cớ gì nữa đây? Những mẩu thức ăn vụn mà anh tiên đoán đâu rồi? Trong tổ và trước sân cửa của anh, không có gì ngoài những lời dối trá", ý nói chú gà.

Trời ơi, chú chó này triết lý quá.

Gà trống nói: "Không, không! Không phải vậy! Tôi vô cùng thành thật. Tôi nói thật.

Gà trống rất thành thật như linh muc cầu kinh. Chúng tôi trông chừng mặt trời và cẩn thận báo giờ giấc. Thật ra chúng tôi có mặt trời bên trong. Anh có thể úp cái chậu lớn lên thân tôi, tôi vẫn gáy vào lúc rạng đông. Biết mặt trời từ bên trong là món quà Trời cho nhân loại. Chúng tôi đánh thức con người dậy, nhắc nhở họ cầu nguyện." 


Chú chó không nói gì cả. Tôi nghĩ chú không tin gà nữa.

Rồi gà nói: "Tôi có điều tiên đoán nữa cho anh. Ngày mai ông chủ sẽ chết."

Ai sẽ đi bán người chủ đây? Ôi trời ơi.

"Mặc dù ông chủ còn trẻ, nhưng người thừa kế sẽ giết bò để làm tang lễ. Đồ dư thừa sẽ đến tay anh, bánh mì mỏng, giòn như anh muốn."

"Cái chết của ngựa, lừa và nô lệ tạo ra cái chết cho người chủ. Anh ta mải tìm lợi lộc cá nhân từ món quà tâm linh, mà sao lãng công việc cầu nguyện hàng ngày."
Picture
Khi cuộc sống quá thoải mái, quá nhiều thành công thì mình quên tạ ơn Thượng Đế.

Mình quên cầu nguyện bởi vì quá thoải mái và sung sướng, không bao giờ nghĩ chuyện gì xảy ra cho mình.

"Nhưng bởi vì anh ta bán 3 lần, 2 con vật chết và 1 người nô lệ cho người khác, nghiệp chướng quay trở lại với anh ta, thành ra bây giờ anh ta mới chết yểu."

​Sách nói vậy.

"Người làm việc không nghĩ đến sự đền đáp là người yêu dấu của Thượng Đế." Phải, hoặc là bạn của Thượng Đế.


"Trong chợ đời này", ý nói thế gian này là một cái chợ, - "người ngồi trên băng ghế chờ được trà tiền; trẻ em, tay sẽ không bỏ củ hành trừ khi tay kia nắm được trái táo."

Lại triết lý nữa. ​"Không ai nói: 'Chúc bạn an bình với Thượng Đế' mà không có động cơ tiền bạc ở đằng sau."

Có nghĩa là thế giới này luôn giống như buôn bán. Khi người ta ngọt ngào với mình là họ đang muốn được cái gì đó, chỉ có chúng ta mới không như vậy. Chúng ta thật sự không như vậy.

"Vậy ngươi có nghe 'Salam' thật tình không?" Tiếng Ả Rập có nghĩa là "Xin chào", nghĩa là "Bình an đến với bạn". "Salam" là chữ Ả Rập có nghĩa là "Bình an đến với bạn".

"Ngươi có bao giờ nghe lời 'Salam' thật sự mà ai đó thật lòng nói không? Tôi muốn nghe Thượng Đế nói: 'Chúc bạn an bình với Thượng Đế' nhưng hiếm thấy."

Nghĩa là người viết câu này chưa bao giờ thật sự nhận được lời chúc "Salam" chân tình. Bởi vì đó là lời của Thượng Đế, lời mà mình nên lặp lại trong ý niệm về Thượng Đế, như "Bình an đến với bạn" hoặc "Chúc bạn an bình với Thượng Đế".

​Đó là trong giới Ả Rập, họ nói như vậy. Khi họ gặp mình, họ nói: "Salam. Salam Alaikum." "Chúc bạn an bình với Thượng Đế".

Chàng trai kia nghe lời tiên đoán của gà trống, liền chạy dến với Mô-sê. "Cứu con với, Sư Phụ! Xin hãy cứu con."

Bấy giờ Mô-sê nói: "Sao ngươi không tự bán mình kiếm chút tiền nữa đi? Ngươi đã trở nên quá chuyên nghiệp trong việc tránh bị tổn thất, đẩy thiệt hại cho người khác. Ở bên kia tường gạch ta thấy được tất cả, nhưng ngươi không được ngay cả khi ngươi nhìn vào trong gương."

​
Quý vị hiểu chứ hả?
Mấy người này triết lý quá chừng!

Diễn giải: Sau bức tường mà Ngài còn thấy, nhưng anh chàng này lại không thấy cho dù nó ở ngay trước mặt. Đó là sự diễn giải của tôi.

Cho nên chàng trai đó vô cùng khổ sở.

Anh ta nói: "Xin Mô-sê đừng chế giễu con nữa." Có nghĩa là "đừng rầy la con". "Ít ra trước khi con đời xin Ngài hãy gia trì cho linh hồn con."

Vừa nói xong, anh ta bắt đầu cảm thấy rất khó chịu. Một cái chậu được mang đến. "Hãy gắng mửa ra sự trục lợi của ngươi." Mô-sê nói vậy. Chàng trai không trả lời nổi nữa. Anh ta được 4 người khiêng đi, hai chân vắt chéo lại.

Sáng tinh mơ, Mô-sê thức dậy cầu nguyện: "Xin Thượng Đế tha thứ cho hành động vô liêm sỉ của anh ta." "Những người không kín miệng không đáng được biết những bí mật vô hình. Chỉ có loài chim biển mới sống ở đại dương, kẻ này nhất định là chim trên đất liền. Anh ta đang chìm, xin hãy giúp anh ta."

Mô-sê cầu nguyện cho người tín đồ này, người mà ba lần bán kẻ khác, nhưng lại không thể tự bán mình.

Nên tôi nghĩ... ​Thượng Đế hỏi Ngài: "Con có muốn ta làm hắn sống lại cho con không, Mô-sê? Ta sẽ làm bất cứ ai sống lại từ cõi chết."

Mô-sê nói: "Thưa không, chết là điều thích đáng ở đời này. Xin ban cho anh ta và mọi người đức tin ở đời sau."

Và điều ước đó đã thành.

Ít ra đời sau, anh ta tin Thượng Đế, rồi sẽ không ở trong tình trạng thê thảm nữa, trong địa ngục hay gì đó.
Picture
​"Ta kể chuyện này để nhắc nhở các ngươi", đây là lời của tác giả Rumi, "Ta kể chuyện này để nhắc nhở các ngươi rằng sự mất mát về thể xác và tài sản là tốt cho linh hồn các ngươi. Hãy mua kỷ luật và phụng sự người khác bằng cuộc đời của ngươi."

Mua. Lấy và trả tiền cho điều này. "M-U-A".

"Mua kỷ luật và phụng sự người khác bằng cuộc đời của ngươi. Nếu không cầu mà kỷ luật đến thì hãy cúi đầu tri ân. Khi điều đó xảy ra, nghĩa là Thượng Đế đang đặc biệt chú ý đến ngươi, Ngài đang ôm chặt ngươi và thì thầm bên tai ngươi Ngôi Lời nguyên thủy."

NGÔI LỜI. Hiểu chưa? Thật hay. Chuyện hay.

Nào, ý đó là gì? "Mua kỷ luật và phụng sự người khác bằng cuộc đời của ngươi." Có nghĩa là gì?

Mua bằng cuộc đời của ngươi. Kỷ luật và phụng sự người khác. Vô ngã. Kỷ luật.

Kỷ luật là đạo, là giới luật, trách nhiệm đạo đức của việc làm người. Kỷ luật.

Ngũ giới, đó là giới luật.
Thiền 2 tiếng rưỡi, đó là giới luật.
Biết đối xử với người khác như mình muốn được đối xử, đó là giới luật.

​Rumi nói:

Bất cứ khi nào có người
truyền cho mình giới luật,
hoăc dạy mình cách giữ giới luật,
​hoặc họ có thể thúc đẩy mình giữ giới, thì hãy mua lấy.


Có nghĩa là, mình trả cho điều đó ngay cả bằng mạng sống. Bằng mạng sống của mình, không phải chỉ bằng tiền bạc. Và nếu tiền ám chỉ mạng sống, thì hãy đưa tiền.

Nhưng hãy mua nó bằng mạng sống của mình.
Picture
Và phụng sự người khác  ​- đó có nghĩa là vô ngã. 

Ví dụ như, quý vị đi ra ngoài giúp người hoạn nạn và làm mọi việc để giúp người khác khai ngộ, đó là phụng sự người khác.

Nếu, bất cứ lúc nào, có được cơ hội này để kỷ luật, để phục vụ người khác thì "hãy mua lấy". 

"Mua" không có nghĩa là trả bằng cái gì, mà hy sinh đời mình cho điều đó, làm hết sức mình.

​Từ
 bỏ sự thoải mái cá nhân, quên mình để có cơ hội phục vụ người khác. ​Nếu phải từ bỏ đời mình, thì hãy từ bỏ.
Picture

​"Mua bằng đời mình
" có nghĩa là bất cứ khi nào mình có cơ hội giữ giới luật, làm người tốt, phụng sự tha nhân, thì hãy sẵn lòng hy sinh đời mình cho điều đó.

Làm hết sức mình cho dù có chết, chết vì đại nghĩa. Ý nghĩa là vậy, dễ mà.

"Nếu không cầu mà kỷ luật đến, thì hãy cúi đầu tri ân, bởi vì khi điều đó xảy ra, có nghĩa là hượng Đế đang đặc biệt chú ý đến ngươi, đang ôm chặt ngươi và thì thầm bên tai ngươi Ngôi Lời nguyên thủy". 


Đó là khi Thượng Đế hài lòng về mình, Thượng Đế nghĩ mình tốt. Diễn giải: "Quý vị ô-kê." 

Rồi Thượng Đế ban cho quý vị Pháp Môn Quán Âm, Ngôi Lời nguyên thủy, Âm Thanh  nguyên thủy. Đó là khi Thượng Đế hài lòng.

Bởi vì, Rumi nói: "Khi không cầu mà kỷ luật đến", có nghĩa là "Do cơ may mà quý vị được gặp Minh Sư!" 

Không biết bằng cách nào, nhưng quý vị gặp Minh Sư, đó là khi quý vị thọ Tâm Ấn và được Ngôi Lời nguyên thủy, Pháp Môn Quán Âm. Có dễ không? 

 ​​


Comments are closed.
Supreme Master Television           Contact Us
  • HOME
  • BOOKS
    • Special Series
    • The Letters
    • The Creation >
      • God
      • Universe
      • Earth
      • Humans
      • Animals
      • Plants
    • The Path >
      • Spirituall Wisdom
      • The Master
      • The Practice
      • Merit & Blessing
      • Karma & Ego
      • Master's Wonders
      • While On The Path
      • Quan Yin Method
    • The Lifestyle >
      • Daily Wisdom
      • Diet & Health
      • Friends & Family
      • Moral Standards
      • Be Positive
      • Be Happy
      • Be Green
      • Be A Farmer
    • The Vegan Era
    • The Stories >
      • Spiritual Stories
      • Jokes
      • Other Stories
      • You May Not Know
    • The Saints
    • Pearls of Wisdom
  • VIDEOS
    • Inspirations
    • Music & Arts >
      • Vocal by SMCH (English)
      • Vocal by SMCH (Aulacese)
      • Music & Dramas
      • Arts & Photography
  • LINKS
    • Bài Giảng Phụ Đề Âu Lạc
    • Peaceseekers - Persian
    • Supreme Master Televison
    • Eden Rules
    • News Magazine