The Peace Seekers
  • HOME
  • BOOKS
    • Special Series
    • The Letters
    • The Creation >
      • God
      • Universe
      • Earth
      • Humans
      • Animals
      • Plants
    • The Path >
      • Spirituall Wisdom
      • The Master
      • The Protection
      • The Practice
      • Merit & Blessing
      • Karma & Ego
      • While On The Path
    • The Lifestyle >
      • Daily Wisdom
      • Diet & Health
      • Friends & Family
      • Moral Standards
      • Be Positive
      • Be Happy
      • Be Green
      • Be A Farmer
    • The Vegan Era
    • The Stories >
      • Spiritual Stories
      • Testimonies
      • You May Not Know
    • The Saints
    • Pearls of Wisdom
    • Photography
  • VIDEOS
    • Inspirations
    • The Path
    • The Lifestyle
    • Music & Poetry >
      • Songs (English)
      • Songs (Aulacese)
      • Poetry
      • Music & Dramas
  • QUAN YIN METHOD
    • Reading
    • Videos
  • LINKS
    • OUR CENTERS' CONTACT
    • ĐÀI THUYET MINH AU LẠC
    • ĐÀI PHỤ ĐỀ AU LẠC
    • SUPREME MASTER TV
    • SUPREME MASTER NEWS
    • Contact

There Are Different Languages in Each OU

8/8/2017

 
The Original Universe

Picture


DIFFERENT LANGUAGES  
In Each OU
​

Q: Master, how is the world or region other than the Original Universe, how is it different from the Original Universe that you went to?

SM: They are all Original Universe, I tell you. 

The Original Universe that I have passed through in the beginning, has Pusu language.

Other universes above it – also Original Universe, but in a different level – they have other languages.  Here, I found it. 

“In OU, there are different languages in each OU. Sorry…” I said sorry because “when I said ‘only one language,’ that was for all Kory in the first OU. 

For example, the first OU language is… what? Pusu.

“The second OU language is ‘In,’ I-N.

But Pusu is the only language that we can have some translation into our languages. Others are impossible because what they talk about doesn’t concern us or exist at all in our world.

Just like in some specific fields of work here, the professional terms are kind of foreign to us laymen.” 


And I have another OU.

“The first OU is ‘Qu.’ ‘Qu,’ Q-U. First OU is near to Shadow Universe and has some connection with it.”

Means connection with Shadow Universe. “So we could manage to get some meanings of their Pusu.” 

But I have many, many other universes. But I don’t have any word for you. Because their languages are just for them, you see? 

It’s only the lower universe which is very near to us that has some equivalents of the language in our language. Otherwise, don’t have.

And anyway, for example, if you go into the engineer department where they’re teaching only machine and technology, you probably never heard of words like sandwich or… Or heartbroken or amour love. These kinds of things, they don’t speak there.

​And if you go to the surgeon, he will tell you about operation, cut the stomach, sew it back, or disinfect your hands, wear the gloves, scalpel, gauze, etc. 

You don’t go into the operation room, you don’t go in there and talk about your girlfriend problem or your mother and stuff like that. It’s not used in there. So, the higher OU… 

The reason why the first OU has similar, some of the equivalents to our language, it is because it’s near here.

So they know some of our language. So they translated some, in case. 

But otherwise, higher level, they have nothing, absolutely, in common with our world. So we don’t have any.

I noted some of the languages that they use. Let me check if I have it here. I remember I did, but so many. I wrote something here like, the higher levels… 

I didn’t say “higher level” here, because as I went up, I wrote here,

“Have wondrous beings, but no names for regions. No like attributes on earth. No Councils, either. Only those near Shadow Universe have work to do.” Have some work to do. 

So they have some of the words and similarity of beings and attributes. And I made parentheses. I said, “(for the Shadow’s sake).” 

Their work is for our Shadow World’s sake. 

I don’t remember, I wrote… Where is the language? I wrote some but maybe I wrote somewhere else. Sorry about that. If I remember, I’d find it. 

All this, as I go higher, I said, “No can write, as can’t compare attributes to here.” And I wrote again because I couldn’t find it, so I said, “None attributes on earth,” compared to these things.

For example, these new ones.

​And then, then I wrote again, “All can’t compare.” And I wrote again, “Attributes can’t compare.” Can’t, cannot compare. My God.

I only said, “No compare, no similar, not comparable for no equal words here.” 

Oh my God, so much. What did I do here? (Looking at her notes) 

Because it’s a long time since I talked to you, you know?

For example, last time I told you, like for example here, the Kory 642 is called [Syfi]. They have the attribute of concentrated, and the 644 is called [Afav], it means idealistic.

The rest are similar to before, some of them are similar to before Kory, but other Kory don’t have, don’t have the attribute.

Higher I go, don’t have. 

And then some, I cannot even write (in worldly language). Sorry, yeah? It’s very frustrating. I thought I wrote some language here for you. Maybe it’s in the other book? Possible.

Suffice it to tell you that
some of the worlds above have different languages. 

Suffice it to say to you that,
in the same OU universe,
but in a different level, they have different languages.

It has nothing to do with even the lower Original Universe and has not a similarity to our Created Universe here or this world.

It’s different.

Just the one near our Shadow Universe has some similarity, all right? 
​

Spoken by Supreme Master Ching Hai
MP4-1049 From The Original Universe To Our World




MỖI VŨ TRỤ NGUYÊN THỦY
Có Ngôn Ngữ Khác Nhau
​


V: Thưa Sư Phụ, thế giới hay cảnh giới không phải là Vũ trụ Nguyên thủy thì sao? Khác với Vũ trụ Nguyên thủy mà Ngài đã đến ra sao?

SP: Tất cả đều là Vũ trụ Nguyên thủy.

Vũ trụ Nguyên thủy mà tôi đã đi qua vào lúc đầu có ngôn ngữ Pusu.

Những vũ trụ khác trên đó – cũng Vũ trụ Nguyên thủy nhưng ở một đẳng cấp khác – họ có ngôn ngữ khác. Đây, tôi tìm ra rồi. 

“Ở OU (Vũ trụ Nguyên thủy), có các ngôn ngữ khác trong mỗi OU. Xin lỗi…” Tôi nói xin lỗi vì “khi tôi nói ‘chỉ một ngôn ngữ,’ đó là cho mọi Kory ở OU thứ nhất.

Ví dụ, ngôn ngữ của OU thứ nhất… là gì? Pusu.

“Ngôn ngữ của OU thứ hai là ‘In,’ I-N.

​Nhưng Pusu là ngôn ngữ duy nhất mà chúng ta có thể thông dịch một ít sang ngôn ngữ của chúng ta. Các ngôn ngữ khác không thể, vì những gì họ nói đến đều không liên quan đến mình hay hiện hữu ở thế giới chúng ta.

Ví dụ như trong vài lãnh vực chuyên môn ở đây,các từ chuyên nghiệp hầu như xa lạ với người thường chúng ta.” 


Và tôi có một OU khác.

“OU thứ nhất là ‘Qu.’ ‘Qu,’ Q-U. OU thứ nhất gần với Vũ trụ Bóng và có đôi chút kết nối với nó.”

Có nghĩa là sự kết nối với Vũ trụ Bóng. “Nên chúng ta đã có thể xoay sở để hiểu được nghĩa của một số từ ngữ Pusu của họ.”

Tôi có nhiều, nhiều vũ trụ khác nữa. Nhưng tôi không có từ nào cho quý vị nhé? Bởi vì ngôn ngữ của họ là chỉ cho họ, hiểu không?

Chỉ vũ trụ thấp rất gần với chúng ta mới có một ít từ tương đương trong ngôn ngữ chúng ta. Ngoài ra, không có.

Ví dụ, nếu quý vị đi vào phân khoa kỹ sư nơi họ chỉ giảng dạy về máy móc và kỹ thuật, quý vị có lẽ không bao giờ nghe đến từ như bánh mì kẹp hay… Hay tim tan vỡ hay amour, tình yêu. Những thứ này, họ không nói ở đó.

Và nếu đi bác sĩ giải phẫu, họ sẽ nói với quý vị về việc giải phẫu, mỗ bụng, may bụng lại, khử trùng tay quý vị, mang bao tay, dao mổ, vải băng bó, v.v.

Quý vị không đi vào phòng giải phẫu quý vị không đi vào đó và nói về vấn đề với bạn gái hay mẹ của mình và mấy chuyện như vậy, phải không? Không dùng ở đó. Vì vậy, OU cao hơn… 

Lý do mà OU thứ nhất có một số từ tương đương với ngôn ngữ chúng ta, đó là vì nó gần đây hơn. Cho nên họ biết một số ngôn ngữ chúng ta.

Cho nên họ đã dịch một số, phòng khi. 

Còn các cảnh giới cao hơn, họ hoàn toàn không có gì giống với thế giới chúng ta. Cho nên họ không có từ nào tương đương cả.

Tôi có ghi chú vài ngôn ngữ mà họ dùng. Để xem tôi có ghi ở đây không. Tôi nhớ có ghi, nhưng quá nhiều. Tôi có viết gì đó ở đây, các đẳng cấp cao hơn… 

Tôi không nói “đẳng cấp cao hơn” ở đây vì khi tôi đi lên, tôi viết ở đây,

“Có các chúng sinh kỳ diệu, nhưng không có tên cho các cảnh giới. Không có phẩm chất tương tự như ở địa cầu. Cũng không có các Hội đồng. Chỉ các vũ trụ gần Vũ trụ Bóng có công việc phải làm.” Có việc phải làm. 

Cho nên họ có một số từ, và có tính tương tự về các chúng sinh và các phẩm chất. Tôi để trong dấu ngoặc. Tôi nói: “(Vì lợi ích của Vũ trụ Bóng).”

Công việc của họ là vì lợi ích cho Thế giới Bóng của chúng ta. 

Tôi không nhớ, tôi đã viết… Ngôn ngữ ở đâu? Tôi có viết một ít nhưng có lẽ tôi đã viết ở một nơi khác. Xin lỗi nhé. Nếu tôi nhớ, tôi sẽ tìm. 

Mọi thứ này, khi tôi lên cao hơn, tôi nói: “Không thể viết, vì không thể so sánh các phẩm chất với ở đây.” Và tôi đã viết lần nữa vì tôi không thể tìm thấy, nên tôi nói: "Không có phẩm chất nào trên địa cầu,” tương đương với những điều này.

​Ví dụ, những cái mới này.

Và rồi, tôi đã viết lần nữa: “Tất cả đều không thể so sánh.” Rồi tôi viết lại: “Các phẩm chất không thể so sánh.” Không thể, không thể so sánh. 

Trời ơi. Tôi chỉ nói: “Không thể so sánh, không gì tương tự, không so sánh được vì không có từ như vậy ở đây.” 

Ôi Trời ơi, quá nhiều. Tôi đã làm gì ở đây? (Nhìn các ghi chú của Ngài) 

Bởi vì từ lần trước tôi nói chuyện với quý vị đến giờ đã lâu rồi. Ví dụ, lần rồi tôi có nói quý vị, ví dụ như ở đây, Kory 642 được gọi là [Syfi]. Họ có phẩm chất tập trung, và Kory thứ 644 được gọi là [Afav], có nghĩa là lý tưởng.

Phần còn lại tương tự như trước, một số tương tự với Kory trước đó, nhưng Kory khác không có, không có phẩm chất.

Tôi đi cao hơn, không có.

Và rồi một số, tôi thậm chí không thể viết (trong ngôn ngữ thế giới). Xin lỗi, ha? Rất thất vọng. Tôi tưởng tôi đã viết vài ngôn ngữ ở đây cho quý vị. Có lẽ ở trong quyển khác? Có thể. 

Thôi được, chỉ cần nói rằng
một số thế giới bên trên có những ngôn ngữ khác.

​Chỉ cần nói rằng
trong cùng vũ trụ OU,
nhưng ở một đẳng cấp khác, họ có các ngôn ngữ khác.
 
Không có gì liên quan ngay cả với Vũ trụ Nguyên thủy thấp và không có sự tương tự nào với Vũ trụ Được tạo của chúng ta ở đây hay ở thế giới này.

Nó khác.

Chỉ vũ trụ gần Vũ trụ Bóng chúng ta là có đôi chút tương tự.

Comments are closed.
Supreme Master Television           Contact Us
  • HOME
  • BOOKS
    • Special Series
    • The Letters
    • The Creation >
      • God
      • Universe
      • Earth
      • Humans
      • Animals
      • Plants
    • The Path >
      • Spirituall Wisdom
      • The Master
      • The Protection
      • The Practice
      • Merit & Blessing
      • Karma & Ego
      • While On The Path
    • The Lifestyle >
      • Daily Wisdom
      • Diet & Health
      • Friends & Family
      • Moral Standards
      • Be Positive
      • Be Happy
      • Be Green
      • Be A Farmer
    • The Vegan Era
    • The Stories >
      • Spiritual Stories
      • Testimonies
      • You May Not Know
    • The Saints
    • Pearls of Wisdom
    • Photography
  • VIDEOS
    • Inspirations
    • The Path
    • The Lifestyle
    • Music & Poetry >
      • Songs (English)
      • Songs (Aulacese)
      • Poetry
      • Music & Dramas
  • QUAN YIN METHOD
    • Reading
    • Videos
  • LINKS
    • OUR CENTERS' CONTACT
    • ĐÀI THUYET MINH AU LẠC
    • ĐÀI PHỤ ĐỀ AU LẠC
    • SUPREME MASTER TV
    • SUPREME MASTER NEWS
    • Contact