The Peace Seekers
  • HOME
  • BOOKS
    • Special Series
    • The Creation >
      • God
      • Universe
      • Earth
      • Humans
      • Animals
      • Plants
    • The Path >
      • Spirituall Wisdom
      • The Master
      • The Practice
      • Merit & Blessing
      • Karma & Ego
      • Master's Wonders
      • While On The Path
      • Quan Yin Method
    • The Lifestyle >
      • Daily Wisdom
      • Diet & Health
      • Friends & Family
      • Moral Standards
      • Be Positive
      • Be Happy
      • Be Green
      • Be A Farmer
    • The Vegan Era
    • The Stories >
      • Spiritual Stories
      • Jokes
      • Other Stories
    • The Saints
    • You May Not Know
    • The Letters
    • Pearls of Wisdom
  • VIDEOS
    • The Creation
    • The Path
    • The Lifestyle
    • The Vegan Era
    • The Saints
    • The Stories
    • Inspirations
    • Music & Arts >
      • English Songs
      • Aulacese Songs
      • Poetry
      • Shows
    • Aulacese Collection >
      • Master's Words
      • Master Tells Jokes
  • Spotlight
  • LINKS
    • Peaceseekers - Persian
    • Supreme Master Televison
    • Eden Rules
    • News Magazine
    • SM Radio

God's Covenant With Abraham, P3

1/30/2021

 
Full Lecture
Excerpt from a phone call with Supreme Master Ching Hai (vegan)
and Supreme Master Television team members (all vegans)
"God's Covenant With Abraham," P1&2
AIRDATES: Thursday- SUN, January 28 & 31, 2021
http://suprememastertv.com/en1/v/121501014889.html
https://youtu.be/Hnlo6cDXdbo


Picture

"Hes is very, very benevolent, but Hes is also very, very strict, and is for us to feel fearful of Hirm.” 
So sometimes people say, “Fear God,” because Hes sees everything, Hes knows everything. 

You cannot do anything in darkness without God knowing it. So they say, “Fear God,” meaning don't do anything wrong.
We have to do something that is just and virtuous and righteous, because God, the Omniscience, God sees everything. 

--Supreme Master Ching Hai


GOD'S COVENANT WITH ABRAHAM
Part 3 of 4

​
“Perhaps this has the origin from the Israeli people, at the foot of Mount Sinai when it has been revealed to Moses. Although, we could still find them in some of the old ancestry Bibles, holy books.” “In this,” oh, it’s so difficult.

I think I give up from the first story already. When I read it, it’s easy. It’s just when you translate simultaneously, because it’s about religious doctrine and some of the terminology of religions.

So, “In this book, the Catholic terms are comprised of three religions; the Jewish religion, the Catholic religion,” means Christian religion, “and the Islam religion.

Allah is also a name that the Islam people use to address the God of Abraham, also their own God,” the Islam people. “Islam and the Jewish, they both commemorate Abraham as their own forefather.”

Perhaps because in the course of history, some Jewish people would wander around, and then would marry some of the Muslim believers, and thus or maybe one of their kings…. probably in other stories they would tell you more.

And they would marry in some other religious communities or country. Then the children were born. Thus, they both worship Abraham as their own ancestor father.

The one father of two nations, or many nations.

“Many people argue about the meaning of the name, Yahweh.” Yahweh is written here, “Y-A-H-W-E-H.”

“Generally, it should be understood like the One who makes everything exist. The One who grants the existence to whatever that exists. It’s also meaning the One who already exists. The One exists and I exist.” “I” means the God. I exist. “I am thus, or I am that.” It could be translated like that.

“To be generally understood that God, the mysterious Spirit doesn’t want to pronounce Hirmself. Hes only says, ‘I am, thus I am.’ So, they have written ‘Y-A-W-H,’ cannot pronounce it. It is pronounced like a tetragrammaton,” something like that.
 
So, “These four letters are very, very, very sacred to the Jewish people. Only the highest priest should be able to pronounce this God’s name in a very sacred, secret room, in the temple, in the holiest temple of Jerusalem. Only, and then only on the day of...“ how to say "đền tội" (atonement) in English?  

Why are you looking at each other? Thank you very much. (Looking for Aulacese (Vietnamese.)) What’s the use. Ah, never mind.

“Meaning the day that you atone for your sin.” That’s what it is. The atonement day of sin. That’s correct. It’s just how to shorten it to make it more like simple and more professional. You have to listen to your Master. Just when I translate, it’s very difficult. 

The atonement day.
Imagine that, the high priest, the highest priest appointed at that time, that area can pronounce the Names of God, for atoning your sin, cleaning your sin. Imagine? What day is that? (Initiation day.) Initiation day.

​See, we don’t repeat the God’s name everyday loudly, but quietly.
​
And only the appointed, my representative, my monk or my nun, will tell you the Names at the time of initiation. Remember now? (Yes, Master.)

We don’t repeat it (the Names) to anyone else. And only in the sacred chamber, any chamber that is chosen for initiation. That is the sacred and secret, confidential chamber. And only you and the high priest will know the Names at that time. Got that? Isn’t that clear to you? (Yes, Master.) Thank you.
Picture
​I was very tired this afternoon somehow, suddenly, and sadness overcame me for a moment, a moment only. But then meditation dissolved it. I did not have time to check out why. There must be a reason.

When I often have sudden things happening, sudden fever, sudden cold, cold to the bone, with no reason, in a warm room, no wind, with a heater and all that. Still cold, like you are in the Arctic without any warm clothes.

Sometimes like that, or sometimes fever, or sometimes sudden sadness, sometimes sorrow, sometimes pain. These are just temporary, just like our lives, temporary. Every day I remember well, our life is very ephemeral, very temporary. All right. Where are we? ​
Picture
​When the Jewish people read the Bible, they will not read the four letters, but they replace it with the name Adonai, meaning Almighty God.” Almighty God, etc. Almighty God, God, Sacred God, Holy God. 

“Yahweh is also the God of the Catholics, of the Christians, including the Jewish.” Jewish, Catholic, and Islam, according to this book.

​“God is Almighty, omnipresent, etc., etc. So, it's just something, some abstract presence, holy presence so that we can know how to worship, we can have some presence, some holiness to worship.” I just read it in the book, translating as much as I can, as correct as I can.
 
“Hes, the only God, only God... Supreme God, Almighty God, omnipresent, omnipotent, omniscience, making, creating the universe. 

​Hes is very, very benevolent, but Hes is also very, very strict, and is for us to feel fearful of Hirm.” So sometimes people say, “Fear God,” because Hes sees everything, Hes knows everything. ​You cannot do anything in darkness without God knowing it.

So they say, “Fear God,” meaning don't do anything wrong.

We have to do something that is just and virtuous and righteous, because God, the Omniscience, God sees everything. That was mine, sometimes the book, sometimes me. Doesn't matter, right? It's all right, it's all right, nothing wrong.

“Hes, God, always is the sacred and wondrous, wonder, wonderful, very, very sacred, very holy for humans. Hes is always working in history, during Hiers…” meaning “Hiers presence, Hiers Holiness, Hiers omnipotence, omnipresence has always been….” 

​Because sometimes it’s difficult to translate the Aulacese (Vietnamese) and the English. Though the same meaning, but they change it, something.

So, “Hiers omnipresence, Hiers activities, Hiers presence has always been in the history of the Israeli people who Hes has chosen, and also in the history of humankind, so that all will look toward the same direction, together, same direction.” Meaning, have to always remember God and do the righteous thing.

So, “Through Abraham, Yahweh has the covenant with Israel.”
 
Meaning, God has granted the convenance to humans, it’s not vice versa. It’s not like humans created convenance with God.

“Because, if the Israeli people respect and fear Hirm, and worship Hirm as the one and only God and also keep all the rules, all the precepts that God has granted, then God has a covenant with them, thus.

And then, here is what God said.

​‘From me,’” from God, “‘From me, this is my covenant with you. You will be the father of countless races of humans.’” Means of many nations. That’s what they translated nowadays, “You will be the father of many nations.” “‘No one will call you, they will not call you but Abraham.’”

Oh, his name was before Abram. A-B-R-A-M. “‘And now people should call you Abraham.’” A-B-R-A-H-A-M. Just longer. Maybe more respectful, more dignified or more majestic something, because like a king. The king’s name is normally long. Sometimes they shorten it.

Nowadays, they don’t even call you king or queen, no, no. Mostly people nowadays, they don’t have this kind of respect for the monarchy or president or this and that. I feel very bad.

Because to respect somebody as a president or a prince or a queen, it doesn’t humble you. On the contrary, it elevates you. It makes you look like an educated person, a very, very… not just polite, but it’s a very… What’s the character of this person? (Cultured?) Cultured, yes! Cultivated.

Cultured and cultivated person.
An educated person. Someone with high, high character, a good, good esteem. Because you respect someone else doesn’t mean you are lowly. No, it’s not like that.

Nowadays, I feel our generation lacks some of the etiquette. Sometimes they don’t call the Queen “Her Majesty.” Maybe don’t have to all that long, but can say the Queen instead of just Elizabeth. No?

President Trump or President Reagan instead of just Reagan this, Reagan that. And even call them names. Like I saw some on TV, not TV, but in my iPhone, there are some headlines, and some headlines, they have a long, long story with the headline, not too long, half of it. I don’t read the whole thing most of time, just the headline and then some explanation underneath is enough for me to know the whole story.

If I keep reading every news, the whole news, I will never have time to even sit here, talk to you even at midday, midnight. Or doing all the work that you shift to me through the computer, every day, books. It’s like books. You know what I am saying? 

Not just documents, they are books, because so many, many. And some documents are very long. Remember when you printed it for me? One show about this big! You know? Big pages and this thick. And many, many of them! They’re all big, big! Oh, big pile of papers for me to sign, to look, to correct, to comment, or to sleep over, to sleep on top of it.

​Sometimes just too tired. The eyes are so tired. I just sleep on the job, shamelessly. I told you many times already. Not that many times I sleep, but sometimes I do, I must confess. Maybe you sleep better than I! Because you’re hiding somewhere. You sleep, nobody sees. 

LỜI HỨA CỦA THƯỢNG ĐẾ VỚI ABRAHAM
Phần 3/4


​
​“Có lẽ điều này có nguồn gốc từ người Israel, ở chân Núi Sinai khi được tiết lộ cho Mô-sê. Mặc dù, chúng ta vẫn có thể tìm thấy trong một số Thánh điển cổ xưa, Kinh Thánh”.  “Trong điều này”, ồ, khó quá, Trời ơi.

Tôi nghĩ tôi chịu thua ngay từ truyện đầu tiên rồi. Khi tôi đọc, thì thấy dễ. Chỉ là khi vừa đọc vừa phiên dịch, cùng lúc [với đọc], bởi vì đây nói về học thuyết tôn giáo và một số thuật ngữ của tôn giáo.

“Trong sách này, thuật ngữ Công giáo bao gồm ba tôn giáo; đạo Do Thái, đạo Công giáo”, có nghĩa là đạo Cơ Đốc, “và đạo Hồi.

​Đấng Allah cũng là một danh hiệu mà người Hồi giáo thường dùng khi thưa với Thượng Đế của Abraham, cũng là Thượng Đế của chính họ”, người Hồi giáo. “Hồi giáo và người Do Thái, cả hai đều tưởng nhớ Abraham như tổ tiên của chính họ”.

Có lẽ bởi vì trong quá trình lịch sử, một số người Do Thái đi lang thang khắp nơi, và rồi kết hôn với một số tín đồ Hồi giáo, và do đó hoặc có lẽ  một trong những vua của họ… có lẽ trong những truyện khác, họ sẽ cho quý vị biết thêm.

Và họ kết hôn trong một số cộng đồng tôn giáo hoặc quốc gia khác. Rồi con cái ra đời. Do đó, cả hai dân tộc đều thờ phụng Abraham như đấng tổ phụ của chính họ.

Một đức cha của hai dân tộc, hay nhiều dân tộc.
​
“Nhiều người tranh luận về ý nghĩa của danh hiệu, Yahweh”. Yahweh được viết ở đây, “Y-A-H-W-E-H”.

​“Nói chung, từ ngữ đó nên được hiểu như Đấng làm cho vạn vật hiện hữu. Đấng ban đời sống cho bất cứ gì hiện hữu. Cũng có nghĩa là Đấng đã hiện hữu. Đấng hiện hữu và ta hiện hữu”. “Ta” có nghĩa là Thượng Đế. Ta hiện hữu. “Ta là như vậy, hay ta là thế”. Có thể được chuyển ngữ như vậy.

“Được hiểu một cách tổng quát rằng Thượng Đế đó, Thánh Linh Thần bí đó không muốn tự tuyên bố. Ngài chỉ nói: ‘Ta là, ta là như vậy.’ Nên, họ đã viết ‘Y-A-W-H’, không thể phát âm. Mà được phát âm như một chữ Hê-bơ-rơ”, đại khái vậy.

Vậy nên, “Bốn chữ cái này là vô cùng, vô cùng linh thiêng đối với người Do Thái. Chỉ giáo sĩ tối cao mới có thể phát âm danh hiệu này của Thượng Đế trong một phòng bí mật, rất linh thiêng, trong đền thờ, trong đền thờ linh thiêng nhất của Jerusalem. Chỉ, và rồi chỉ vào ngày “đền tội”, “đền tội” là gì tiếng Anh?
 
Tại sao quý vị nhìn nhau? Cảm ơn nhiều há! (Tìm người Âu Lạc (Việt Nam.)) Lợi ích gì. À, thôi được rồi.
 
“Nghĩa là ngày mình chuộc tội lỗi của mình”. Là thế đó. Ngày chuộc tội. Đúng vậy. Chỉ là tôi không biết làm sao để rút gọn để đơn giản hơn và chuyên nghiệp hơn. Quý vị phải lắng nghe Sư Phụ của quý vị. Chỉ là khi tôi dịch, rất khó. 

Ngày chuộc tội. Tưởng tượng xem, giáo sĩ chức cao, giáo sĩ tối cao được chỉ định vào lúc đó, nơi đó, mới có thể phát âm các Danh Hiệu của Thượng Đế, để chuộc tội cho quý vị, rửa tội cho quý vị. Tưởng tượng coi? Ngày đó là ngày nào? (Ngày Tâm Ấn.) Ngày Tâm Ấn.

Thấy chưa, chúng ta không niệm danh hiệu của Thượng Đế lớn tiếng mỗi ngày, nhưng mật niệm. Và chỉ người được chỉ định, người đại diện của tôi, người xuất gia của tôi, sẽ nói với quý vị các Danh Hiệu vào lúc Tâm Ấn. Bây giờ nhớ chưa? (Dạ.)

Chúng ta không niệm (các Danh Hiệu) cho người khác nghe. Và chỉ trong phòng linh thiêng, phòng nào được chọn để Tâm Ấn. Đó là phòng linh thiêng và bí mật, phòng bí mật. Và chỉ quý vị và linh mục cao đẳng sẽ biết các Danh Hiệu vào lúc đó. Thấy không?

Picture
Chiều nay sao đó bỗng nhiên, rất mệt, và trong lúc đó cảm thấy buồn vô cùng, chỉ một lúc thôi. Nhưng rồi thiền định làm tan đi. Tôi không có thời gian để kiểm tra tại sao. Chắc phải có lý do.

Khi tôi thường có những điều bất ngờ xảy ra, sốt bất ngờ, cảm lạnh đột ngột, lạnh đến thấu xương, không có lý do, trong phòng ấm,  không có gió, có máy sưởi đủ thứ. [Mà] vẫn lạnh, như mình đang ở Bắc Cực không có quần áo ấm. 

​Đôi khi như vậy, hay đôi khi bị sốt, hoặc đôi khi buồn bất chợt, đôi khi phiền muộn, đôi khi đau đớn. Đây chỉ là tạm thời, chỉ như đời sống của mình, tạm thời. Mỗi ngày tôi đều nhớ rõ, cuộc đời của chúng ta rất vô thường, rất tạm bợ. Mình nói tới đâu rồi?
Picture
Khi người Do Thái đọc Kinh Thánh, họ sẽ không đọc bốn chữ đó, mà họ thay thế nó với danh hiệu Adonai, nghĩa là Thượng Đế Toàn Năng”. Thượng Đế Toàn Năng, v.v. Thượng Đế Tối Cao, Thượng Đế, Thượng Đế Linh Thiêng, Thượng Đế Thánh Thiện. 

“Yahweh cũng là Thượng Đế của tín đồ Công giáo, của tín đồ Cơ Đốc giáo, bao gồm người Do Thái”. Tín đồ Do Thái, Công giáo, và Hồi giáo, theo sách này.

​“Thượng Đế là Toàn Năng, vô sở bất tại, v.v., v.v. Cho nên, chỉ là điều gì đó, sự hiện diện trừu tượng nào đó, sự hiện diện thánh thiện để chúng ta có thể biết cách tôn thờ, có sự hiện diện nào đó, thánh đức nào đó để tôn thờ”. Tôi chỉ đọc ra từ sách, ráng dịch càng nhiều càng tốt, càng chính xác càng tốt.
 
“Ngài, Thượng Đế duy nhất, Thượng Đế duy nhất... Thượng Đế Tối Cao, Thượng Đế Toàn Năng, vô sở bất tại, vô sở bất năng, vô sở bất tri, làm ra, tạo ra vũ trụ.


Ngài vô cùng nhân từ, nhưng Ngài cũng vô cùng nghiêm khắc, và để cho chúng ta cảm thấy kính sợ Ngài”. Vì vậy đôi khi mọi người nói: “Hãy kính sợ Thượng Đế”, bởi vì Ngài nhìn thấy mọi điều, Ngài biết mọi điều. Quý vị không thể làm bất cứ gì trong bóng tối mà Thượng Đế không biết. 

​Nên họ nói: “Hãy kính sợ Thượng Đế”, nghĩa là đừng làm điều gì sai.

Chúng ta phải làm điều công bình và đạo đức và chính trực, bởi vì Thượng Đế, Đấng Vô sở bất tri, Thượng Đế nhìn thấy mọi điều. Đó là của tôi, đôi khi từ sách, đôi khi từ tôi. Không quan trọng, phải không? Cũng được, cũng được chứ, không có gì sai.

“Ngài, Thượng Đế, luôn linh thiêng và kỳ diệu, thần kỳ, vi diệu, vô cùng linh thiêng, rất thánh thiện đối với con người. Ngài luôn làm việc trong lịch sử, trong lúc Ngài…” nghĩa là “sự hiện diện của Ngài, Thánh đức của Ngài, vô sở bất năng, vô sở bất tại của Ngài đã luôn là…”.

​Bởi vì đôi khi khó dịch từ tiếng Âu Lạc (tiếng Việt) sang tiếng Anh. Mặc dù ý nghĩa giống nhau, nhưng họ thay đổi sao đó.

Nên, “Vô sở bất tại của Ngài, các hoạt động, hiện diện của Ngài đã luôn luôn có trong lịch sử của người dân Israel, là người Ngài đã chọn, và cũng trong lịch sử của loài người, để tất cả sẽ nhìn về cùng một hướng, cùng nhau, cùng một hướng”. Nghĩa là, phải luôn luôn nhớ Thượng Đế và làm điều chính trực.

Vì vậy, “Qua Abraham, Yahweh có giao ước với Israel”.
 
Nghĩa là, Thượng Đế có một giao ước với con người, chứ không phải ngược lại. Không phải như con người tạo ra giao ước với Thượng Đế.

“Bởi vì, nếu người Israel tôn kính, kính sợ Ngài, và thờ phụng Ngài như Thượng Đế duy nhất và ngoài ra giữ tất cả luật, tất cả giới luật Thượng Đế đã ban, thì do đó Thượng Đế có một giao ước với họ.

Và rồi, đây là những lời Thượng Đế nói.

​‘Từ ta’,” từ Thượng Đế, “‘Từ ta, đây là giao ước của ta với con. Con sẽ là cha của vô số chủng tộc con người’.” Có nghĩa là của nhiều dân tộc. Đó là những gì họ dịch ngày nay, “Con sẽ là cha của nhiều dân tộc”. “‘Không ai sẽ gọi con, họ sẽ không gọi con tên gì khác ngoài Abraham.’”

Ồ, tên của ông trước đây là Abram. A-B-R-A-M. “‘Bây giờ mọi người nên gọi con là Abraham’”. A-B-R-A-H-A-M. Chỉ dài hơn. Có lẽ tôn kính hơn, trang nghiêm hơn hay gì đó oai nghiêm hơn, vì giống như vua. Tên của vua bình thường là dài. Đôi khi họ gọi ngắn lại.

​Ngày nay, họ thậm chí không gọi là vua hay hoàng hậu, không, không. Ngày nay đa số mọi người, họ không có lòng tôn trọng như vầy với quân chủ hay tổng thống hoặc cái này cái kia. Tôi cảm thấy rất buồn.

Bởi vì tôn trọng một người như một tổng thống hay hoàng tử hoặc hoàng hậu, sẽ không hạ thấp quý vị. Trái lại, sẽ nâng cao quý vị. Sẽ làm quý vị trông như người có học, không chỉ rất lịch sự, nhưng rất…Tính cách của người này là gì? (Lịch thiệp?) Có văn hóa? Có văn hóa? Có văn hóa, đúng rồi! Có học thức.

Người có văn hóa và có học thức.
​Một người có học thức. Một người có tính cách rất cao quý, rất tự trọng. Bởi vì tôn trọng người khác không có nghĩa là mình thấp kém. Không, không phải như thế.

Ngày nay, tôi cảm thấy thế hệ chúng ta thiếu một số phép lịch sự. Đôi khi họ không gọi Nữ hoàng là “Nữ Hoàng Đáng Kính”. Có lẽ không cần nói dài như vậy, nhưng có thể nói Nữ Hoàng thay vì cộc lốc Elizabeth. 

Tổng thống Trump hoặc Tổng thống Reagan thay vì chỉ Reagan này, Reagan nọ. Ngay cả gọi họ bằng tên [cộc lốc]. Như tôi thấy trên TV, không phải TV, mà trong iPhone của tôi, có một số tiêu đề, và một số tiêu đề, họ đăng một câu chuyện rất dài với đầu đề, [đầu đề] không dài lắm, phân nửa. Tôi hầu như không đọc cả chuyện, chỉ đọc đầu đề và rồi một số lời giải thích bên dưới  là đủ cho tôi biết cả câu chuyện rồi.

Nếu tôi cứ đọc mọi bản tin, toàn bộ nội dung, thì sẽ không bao giờ có thời giờ ngồi đây, nói chuyện với quý vị ngay cả giữa trưa, nửa đêm. Hoặc làm tất cả công việc mà quý vị chuyển cho tôi qua máy điện toán, mỗi ngày, [như] sách. Giống như nhiều sách. 
 
Không chỉ là các văn bản, mà là sách, bởi vì rất nhiều, rất nhiều. Và một số văn bản rất dài. Nhớ khi quý vị in văn bản cho tôi không? Một chương trình thôi, lớn cỡ này! Biết không? Trang lớn và dày cỡ này. Và nhiều, rất nhiều trang! Tất cả đều lớn, rất lớn! Ồ, đống giấy lớn cho tôi để ký, để xem, để chỉnh sửa, để phẩm bình, hoặc để ngủ trên đó, ngủ trên đống giấy đó.

Đôi khi chỉ quá mệt. Mắt rất mỏi. Tôi cứ ngủ khi làm việc, không hề ngượng ngùng. Tôi kể quý vị nhiều lần rồi. Không nhiều lần lắm, nhưng đôi khi tôi ngủ, phải thú nhận vậy. Tôi cũng không khá hơn quý vị. Có lẽ quý vị ngủ giỏi hơn tôi, nhưng tôi cũng chẳng hay hơn! Bởi vì quý vị núp đâu đó. Quý vị ngủ, không ai thấy.

Comments are closed.
Supreme Master Television           Contact Us
  • HOME
  • BOOKS
    • Special Series
    • The Creation >
      • God
      • Universe
      • Earth
      • Humans
      • Animals
      • Plants
    • The Path >
      • Spirituall Wisdom
      • The Master
      • The Practice
      • Merit & Blessing
      • Karma & Ego
      • Master's Wonders
      • While On The Path
      • Quan Yin Method
    • The Lifestyle >
      • Daily Wisdom
      • Diet & Health
      • Friends & Family
      • Moral Standards
      • Be Positive
      • Be Happy
      • Be Green
      • Be A Farmer
    • The Vegan Era
    • The Stories >
      • Spiritual Stories
      • Jokes
      • Other Stories
    • The Saints
    • You May Not Know
    • The Letters
    • Pearls of Wisdom
  • VIDEOS
    • The Creation
    • The Path
    • The Lifestyle
    • The Vegan Era
    • The Saints
    • The Stories
    • Inspirations
    • Music & Arts >
      • English Songs
      • Aulacese Songs
      • Poetry
      • Shows
    • Aulacese Collection >
      • Master's Words
      • Master Tells Jokes
  • Spotlight
  • LINKS
    • Peaceseekers - Persian
    • Supreme Master Televison
    • Eden Rules
    • News Magazine
    • SM Radio